EL WINNIPEG

El barco de la esperanza

The boat of hope

‘Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie’


Pablo Neruda, Trompeloup, 4 de Agosto de 1939

Como mi abuelo se convirtió en parte de esta historia y este poema

En 2015 estaba trabajando en un proyecto de visualización de datos marítimos y el recorrido de barcos, que se puede ver en este enlace: http://lumacode.com/projects/gttw/ y tenía la intención de crear una visualización poética similar del puerto de Buenos Aires, cuando recordé que mi abuelo había vivido en Argentina. Sólo recientemente había encontrado una cédula -así llamaban allí a los carnets de identidad- en casa de mi madre,en su pueblo de origen que está en la provincia de Guadalajara, en España.

Como hoy en día todo tipo de información se busca en internet, decidí escribir su nombre, Franciso Mencía Roy y el de la ciudad donde vivió en Argentina, Comodoro de Rivadavia. Cúal sería mi sorpresa cuando encontré su nombre y el de su hermano Cosme en la lista de pasajeros de un barco que se llamaba Winnipeg. Nunca imaginé que sus nombres pudieran aparecer en ese medio de comunicación, me quedé boquiabierta y desde ese momento mi proyecto siguió una trayectoria completamente diferente. Era mucha la curiosidad para no seguir investigando y explorando las posibilidades de poder realizar un trabajo artístico, basado en un relato tan personal y tan intimo, además de histórico, para presentarlo en el Festival de E-Poetry (Poesía electrónica) en Buenos Aires, Argentina.

Empecé a indagar sobre el Winnipeg, nadie en mi familia sabía que ellos había viajado en este barco. Después de la Guerra Civil en España, hubo muchos republicanos españoles que huyeron a Francia y los retuvieron en campos de concentración en el sur del país y, al parecer, mi abuelo y su hermano estuvieron en uno de estos campos. Para mí fue toda una revelación. Además descubrí que el famoso poeta Pablo Neruda, que trabajaba como cónsul oficial de inmigración, y vivía en Chile en ese momento, conmovido ante esa situación, con su amor a España y con un sentimiento solidaridad por la causa, había salvado a estos refugiados, para lo que contó con la colaboración de Pedro Aguirre Cerda, el Primer Ministro de Chile en esa época. Él fue quien organizó el buque del Winnipeg para que viajara a Valparaiso (Chile) desde Trompeloup (Francia) el 4 de agosto de 1939, con 2.200 exiliados de la Guerra Civil a los que aparentemente entrevistó y entre los cuales se encontraban mi abuelo y su hermano.

(Pueden leer el poema de Neruda “Misión de Amor” en su libro Memorial de Isla Negra, donde explica cómo los embarcó, iba llamándoles y se presentaban indicando sus distintas profesiones. Además, los compara a semillas que él está esparciendo en el mar y van dirigidas a la paz.)

Se dice que cuando el barco estaba a punto de partir, Pablo Neruda estaba tan conmocionado por el clima emocional creado en el puerto que escribió: “Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie”.

Resultaba increíble que, gracias a Pablo Neruda, mi abuelo se hubiera salvado de los campos de concentración franceses y hubiera conseguido un pasaje tan anhelado en aquel buque. Por lo que me han contado siempre tanto mi familia como el antiguo médico del pueblo, él trabajaba como enfermero y esto me hace suponer que su experiencia en esta profesión debió de ser muy útil en tan largo viaje. Intenté encontrar familiares que quizá me pudieran aportar más información, sin embargo, no obtuve ningún resultado hasta que, recientemente, descubrí que su hermano Cosme había estado casado en Chile y tenía descendientes. Desafortunadamente este descubrimiento fue después de que yo hubiera estado en Chile y todavía no he establecido ningún contacto con ellos.

Ante todo ello, el proyecto que había iniciado como exploración de visualizaciones de datos marítimos y el uso de aplicaciones móviles, se convirtió en una investigación sobre acontecimientos históricos de la Guerra Civil Española y de la Memoria Histórica, incluyendo la Memoria Española y Chilena. Encontré libros, exposiciones sobre el Winnipeg, sus pasajeros, sus vidas, familias y un enlace imprescindible al archivo de La Memoria Chilena y a dos grupos de Facebook. Era sorprendente ver cómo no sólo la historia de mi abuelo se estaba desplegando ante mis ojos – al descubrir relatos e información sobre este importante acontecimiento histórico, que de hecho, todavía se pierde en la memoria de España, ya que no es bien conocido – sino también cómo este hecho había impactado e influido en mi propia vida.

Como consecuencia, y con la intención de crear mi proyecto de visualización poética, contacté bibliotecas para ver si el trayecto del Winnipeg estaba digitalizado. Este registro de fechas del barco con las coordinadas de longitud y latitud me hubiera ayudado a crear una visualización de la ruta. Desafortunadamente estos datos nos los encontré digitalizados pero sí un mapa en el archivo de La Memoria Chilena con la ruta de Trompeloup a Valparaiso, que ahora se ha convertido en parte de este proyecto con los nombres de los pasajeros apareciendo como en una cadena de texto delineando la ruta del Winnipeg.

museoinmigracion

Viajé a Buenos Aires y presenté el primer prototipo del proyecto en el festival de E-Poetry 2015, ante el asombro de la audiencia. El día de la apertura de la exposición en el Museo de la Inmigración (MUNTREF), lo que antiguamente había sido el hotel donde se alojaban los emigrantes que llegaban al puerto, tuve otra maravillosa sorpresa. El museo tenía digitalizadas todas las llegadas de pasajeros al puerto y encontré documentos que registraban la visita que mi abuela realizó para encontrarse con su marido el 12 de febrero de 1951, en el buque de Cabo de Buena Esperanza. Ella había viajado con todos sus hijos excepto con mi padre que, por ser mayor tuvo que quedarse en España para hacer el servicio militar. Mis tíos eran jóvenes, veinte años la mayor, dos chicos de dieciocho y dieciséis y la más pequeña de trece años. Esta fecha indica que la familia llevaba once largos años sin ver a mi abuelo. Cuando todo parecía volver a su cauce, mi abuelo falleció, apenas hacía dos meses del reencuentro, y mi abuela decidió regresar a España con la hija menor, mientras que los hijos mayores se quedaron para buscarse un futuro mejor. Finalmente se asentaron en Caracas (Venezuela). Años más tarde mi padre iría con mi madre a visitarlos, esta visita se alargó por siete años y allí nací yo.

Nunca pensé que le tendría que agradecer tanto al poeta de los “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” (que yo había recomendado leer a muchos de mis alumnos cuando daba clases de español en Londres), al Pablo Neruda del “Libro de las preguntas”. Él ha contribuido a forjar, en cierto modo, mis intereses en la vida: los viajes, las culturas, los lenguajes, la literatura, el arte, el explorar y ser curiosa, el ser de otro sitio y por ello algo diferente, el ser triste y alegre a la vez, el mantenerme con los pies en el suelo, con entereza y perseverancia durante tantos años; porque veo ahora que es fruto de la herencia familiar. También tengo que añadir que a mi padre siempre le envolvió una tristeza y amargura debidas a la perdida de su padre. Cuando tenía unos once años, mi abuelo se fue a la guerra y más tarde al exilio y no volvió a verlo nunca más. A ello hay que sumar las muchas peripecias que conllevó el perder al cabeza de familia.

Se podría decir que esta historia precedente y que me ha acompañado, sin yo saberlo, es el fruto de muchos de mis proyectos y, sobre todo, de algunos muy relacionados al “Poema que cruzó el Atlántico” como son “Cityscapes: Social Poetics/Public Textualities” (“Panorámicas Urbanas: Poéticas Sociales/Textualidades Públicas”) 2005 y “Connected Memories” (“Memorias entrelazadas”) 2009. ¡Qué arraigados tenemos algunos sentimientos y qué ajenos somos a ellos!

Después del festival de E-Poetry Buenos Aires, fui a la maravillosa ciudad de Valparaiso en Chile, visité las casas de Pablo Neruda, Isla Negra, y a Santiago de Chile donde seguí investigando en archivos, centros comunitarios, galerías, haciendo videos, fotografías, hablando con gente y cuando me preguntaban que por qué había ido a Chile, les respondía que me había llevado mi abuelo. Era un sentimiento bonito que me reconfortaba y me hacía sentirme bienvenida en un país donde nunca había estado, pero que de alguna manera era parte de mi; sorprendentemente me sentía como en casa y con gratitud por la generosidad de su gente.

Finalmente, ahora hemos creado esta website que invita al lector, a los descendientes de los pasajeros y todo aquel interesado en este acontecimiento histórico a que añadan sus relatos para que éstos se conviertan en el material que crea la visualización poética del viaje del Winnipeg, o a lo que he titulado: “El Poema que cruzó el Atlántico”. Creo que vi este título en alguna de las lecturas y me gustó la idea de que el barco con sus muchas historias fuera el poema. Estos relatos entrelazados de los pasajeros y familiares, que llevó esta nave de carga, con sus sentimientos, esperanzas y despedidas que a raíz de este viaje se encuentran ahora representados en el mar del ‘World Wide Web’, junto con poemas de Pablo Neruda e información relevante.

Un poema creado por amor a un abuelo que nunca conocí, y a mi padre que desde los once años nunca volvió a ver a su padre. Y a todos aquellos que se encuentran actualmente en situaciones similares de dificultades, desplazamientos, perdidos y en el exilio.

El archivo del Winnipeg

Pasajeros

Abad Rudo, Ben et
Alarcon Arias, Rafael
Abadia Berdaji, Juan
Alarcon Castan, Eloisa
Abarrategui Sagama, Francisco
Alarcon Moreno, Francisco
Abaurre Miniba, Luisa
Albarracin Clemente, Francisco
Abella Aluma, Ramon
Albert Gual, Dolores
Abraras Eyusquiza, Francisco
Albert Gual, Francisco
Abril, Antonia
Albert Meli . Pilar
Aceval Suarez, Antonio
Alberto Torrello, Elvira
Acevedo Gonzalez, Encarnacion
Albiol Sanchez, Miguel
Aeramunt Rovira, Jose
Alcaide Romero, Jose
Aguila Garcia, Angel
Alcaine Sierra, Benito
Aguila Robles, Angel
Alcalde Fernandez, Jose Maria
Aguila Robles, Juanita
Alcalde Fernandez, Rosario
Aguilar Hereda, Antonio
Alcalde Garcia, Jose
Aguilera Vallejos, Salvador
Alcantara Lopez, Cecilia
Aguirre Garcia, Petra
Alcaraz Garcia, Andres
Aguirre Goicoechea, Valentin
Alcina Ramia, Manuel
Aguirre Mary, Elias
Alcocer Navarro, Miguel
Aguirre Ojerrola, Marcelo
Alduco Eyzaguirre, Francisco
Alamo Josefa
Alegre Valles, Juan
Alamo Esteban, Francisco
Alemani Bisbal, Ramon
Alguero Quintana, Estanislao
Alias Garcia, Angel
Almendros Jimenez, Joaquin Almirati
Artigas, Nati
Almirall Domenech, Isidro
Alonso, Teofilo
Alonso Bollada, Justo
Alonso Casarrubio, Igerglia
Alonso Cima, Juan
Alonso Cima, Luis
Alonso Fernandez, Generoso
Alonso lvaigaray, Manola
Alonso Merino, Eloy
Alonso Rodriguez, Francisco
Alonso Velasco, Francisco
Alonso Urdagaray, Elvira
Alonso Urdagaray, Maruja
Alti Segura, Valentin
Alujos Uagostera, Jose
lujos Uagostera, Pedro
Aluri Terrano, Estanislao
Alvarez Alvarez, Angel
Alvarez Arrimadas, Josefa
Alvarez Doguera, Lorenzo
Alvarez Fano, Enrique
Alvarez Ferde, Manuel
Alvarez Garcia, Jesus
Alvarez Garcia, Oliva
Alvarez Lopez, Manuel
Alvarez Monje, Jaime
Alvarez Navarro, Cayetano
Alvarez Pevida, Josefa
Alvarez Puerta, Adolfo
Alvarez Quiroz, Ramon
Alvarez Rodriguez, Jose
Alvarez Solis, Lucia
Alvarez Soto, Jose
Alvarez Suarez, Francisco
Alvarez Suarez, Manuel
Alzaga Torrealday, Pablo
Allegue Garcia, Manuel
Amado Gomez, Manuel
Amilina Plaza, Raimundo
Amorabas Estradas, Juana
Amor Oliva, Floreal
Amster Rats, Mauricio
Amusategui Calaya, Quepa
Anasagasti Orbe, Eufemio
Andrada Avila, Maria
Andreo Avila, Bartolomeu
Andres Cercos, Ari_steo
Andres Gonzalez, Francisco
Andreu Sanchez, Rafael
Andrino Fernandez, Victoria
Angel Soriano, Luisa
Angulo Lejarza, Juan
Anteiriños Sanchos, Jesus
Antepara Garotaonandia, Sotero
Antolin Carderillo, Felix
Antolin Fernandez, Paz
Antonio Varela, Sebastian
Antor Alins, Ramon
Antor Pons, Jos
Antor Pons, Maria
Aparicio Cegarra, Mariano
Aparicio Smchez, Enriqueta
Aragon Guisado, Agustin
Aragon Inesta, Bernardo
Aramendia
Aramendia, Maima
Araujo Vazquez, Manuel
Aray Liz6n, Francisco
Arbiol Caso, Romm
Arcay Novo, Ramon
Arcenas Morales, Catalina
Ardevol Arbo, Maria
Arjona Jordan, Francisco
Argiielles Melendez, Arsenio
Arias Alvarez, Antonio
Arias, Carmen
Arias Fenandez, Erundina
Arias Gil, Francisco
Arias, Ovidio
Arias Torres,
Antonio Arias Vazquez, Guillermo
Arias Vaquez, Jose
Arispe Perez, Eloy
Arizmendi Mitjavilla, Josefa
Arizmendi Mitjavilla, Mario
Armario Gandulla, Carmen
Armas Montero, Julio
Armenjol Gascon, Luis
Armero Jaen, Pilar
Annero Lopez, Emilio
Amaez Garcia, Charo
Amaez Garcia, Julia
Arnaez Garcia, Leonor
Arnaez Garcia, Luci
Arnau, Margarita
Arnot, Juan
Arranz Lopez, Elvira
Arrazo Soler, Carmen
Arribas Diaz, Isidro
Arrieta Torrealday, Eugenia
Arrimadas Martin, Francisco
Arrimadas Martin, Isidro
Arrinola Achurra, Miguel
Arrizabalaga Oliden, Juan
Arroyo Andrino, Antonio
Arroyo Fernandez, Marcos
Arroyo San chez, Antonio
Artigas Almirall, Dolores
Artigas Almirall, Nati
Artigas Almirall, Pedro
Artigas Xambo, Pedro
Asua Lloret, Jose
Asuncion Carrillo, Francisco
Auladell Garcia, Jose
Auladell Garcia, Maria
Auladell Garcia. Salvador
Avella Pla, Joaquin
Avella PM, Maria Rosa
Avial Vazquez, Jose
Ayensa Lorente, Cipriano
Azumendi Aturrazan
Bachiller, Catalino
Bajo Reijo, Santiago
Balado Gomez, Jaime
Balado Gomez, Manuel
Balanguer Castelle, Felix
Balboa Mestre, Francisco
Baldellon Val, Angela
Balado Gomez, David
Balmes Parramon, Jose Maria
Balmes Pons, Damian
Ballanoz de Francisco, Maria
Ballester Soriano, Jose
Ballester Soriano, Miguel
Bandera Florido, Anastasia
Banque Carreras, Juan
Baquedano Achalar, Pablo
Baquedano Aramendia, Antonio
Baquedano Aramendia, Francisca
Baquedano Aramendia, Pablo
Barahona Najera, Milagros
Baramon Pedros, Conche
Barbero Barbero, Sabino
Barcena Sco, Valeriano de la
Barco Ruiz, Juan Jose
Barturen Sasiain, Alejandro
Barzano Pujol, Concha
Barragm Jimez, Maria
Barral Arranz, Fernando
Barrio Alonso,.Marla
Barros Prieto, Juan
Barroso Rodriguez, Julio
Basauri Achutegui, Jos
Bautista Soler, Antonio
Beato Garcia, Beneraldo
Becerro Sanchez, Gregorio
Bedia Alfaro, Jose
Beitia Chacartegui , Eusebio
Beida Sanchiz, Aurelio
Belera Gendan, Inocencio
Belmento Aviles, Matias
Belmonte Martinez, Juan
Beloso Arechabal, Martin
Beloso Camano, Rogelio
Beltrm Calvo, Angel
Beltrfu Calvo, Felisa
Beltrm Calvo, Felix
Beltrm Calvo, Francisco
Beltrm Calvo, Jose
Beltrrut Loztez, Joaquin
Beltrun Ningarance, Luis
Beltrun Perez, Juan
Bellange Herbes, Luis
Bellange Pastor, Rafael
Bellicer Rubio, Elvira
Bellido Galiel, Francisco
Bellido Lucas, Francisco
Belloy Pons, Jose
Benaije Pedrola, Enrique
Benaije Pedrola, Julia
Benaije Pedrola, Luis
Benavarre Escudiez, Ramon
Benedicto Saura, Angel
Benguria Mujica, Julio
Benito Menchaca, Alberto
Benito Menchaca, Esteban
Bermeroch Valdacastell, German
Bemabeu Boguera, Antonio
Bernal Santos, Juliana
Bernardez, Ramon
Bemui Alvarez, Mario
Berruezo Fernandez, Carnen
Berruezo Fernandez, Julia
Berruezo Fernandez, Marla
Berruezo Fernandez, Pepita
Berruezo Morales, Jose
Bertrun Cadena, Jose
Bieneinto Alberga, Jose
Bieneinto Noya, Jose
Bieneinto Noya, Manola
Bieneinto Noya, Margarita
Bieneinto Noya, Maria
Bilbao Exposito, Placido
Bilbao Martinez, Jose
Biosca Martinez, Baldomero
Blanco Arce, Paula
Blanco Alfamaro, Jos
Blanco Carmona, Jose
Blanes Ibez, Francisco
Blanquert Colomer, Jose
Blases Valle, Carmen
Blaya Martinez, Francisco
Bochaca Alsina, Marcelina
Boada Conejano, Leonor
Bofill Tauler, Jose
Bofill Tauler, Juan
Bollada Incera, Piedad
Bombenn Eurquin, Enrique
Bored a Andreu, J. Mana
Borreda Bellicer, Amparo
Borreda Bellicer, Antonia
Borreda Bellicer, Elvira
Borreda Bellicer, Francisco
Borreda Bellicer, Jose
Borreda Bellicer, Roberto
Borreda Bleda, Francisco
Borregon Garcia, Maria
Borro, Josefa
Bosquets Nieto, Josefina
Botella Branch, Pura
Botija, Julia
Bozal Pinzolas, Catalina
Bravo, Antonio
Bres Catala, Ines
Bres Catala Joaquin
Brieba Cuenca, Hermenegildo
Brito Valverde, Manuel
Brous Jazdie, Luis
Brous Rodriguez, Antonio
Bru, Luis
Bru Llop, Montserrat
Bru Llop, Roser
Brullas Miro, Marla
Buendia, Antonio Juan Bull
Broto, Antonio
Burgo Navarro, Manuel
Busto Mujica, Santos
Busto Mujica, Serapio
But Catala, Joaquin
Caballero Curiel, Juan
Caballero Olivas, Alejandro
Caballero Polo, Juan
Caballero Prieto, Fernando
Cabañas Cabañas, Marcelino
Cabas Carrion, Antonio
Cabello Benitez, Angel
Cabello Benitez, Antonio
Cabello Benitez, Carlos
Cabello Benito, Julio
Cabello Benito, Luis
Cabello Blanco, Carmen
Cabello Mesa, Angel
Cabezon Freire, Aurelio
Cabo Alfero, Cristobal
Cabrera Lalanda, Victoria
Cabrera Nunez, Cayetano
Cadero Labesse, Domingo
Cadilla Iglesias, Ramona
Calabrujg Alonso, Andres
Calabruig Miralles, Hilario
Calataywt Teixidor, Vicente
Calavera Serranculi, Enrique
Calavera Trepat, Francisco
Calbere Odena, Antonio
Calderrel Rosell, Angel
Calvar Tarracelas, Manuel
Calve Gomez, Justo
Calvet Anat, Jose
Calvet Franz, Jose
Calvo Galera, Andres
Calvo Gomez, Jesus
Calvo Gomez, Jose
Calvo Gomez, Justo
Calvo Gomez, Maria
Calvo Gomez, Pilar
Calvo Nouson, Antonio
Calvo Nouson, Francisco
Calvo Nouson, Felixa
Calvo Nouson, Felix
Calvo Nouson, Jose
Calvo Nouson, Pabla
Calvo Suarez, Julian
Calvo Valera, Manuel
Cama Gubert, Abdon
Camara Lavi, Luis
Camarena Llopis, Jose
Camblo Escobio,
Carlos Caminos Videla, Vicente
Camio Perez, Santiago
Camir Castro, Angel
Campa, Enrique
Campo Rey, Luis
Campo Ruiz, Pedro
Campo, Salvador
Campo Sabater, Enrique
Camprobin Zarraquin, Tomass
Camps Riera, Pilar
Canadas Rendo, Federico
Canales, Esteban
Cancho Vazquez, Gumercinda
Cancio Gonzalez, Eduardo
Candos Galindo, Fermin
Canencia Arias, Jose Luis
Canencia Martin, Jose
Canencia Parisello, Angel
Canencia Parisello, Encarna
Canga Grana, Delfina
Cano Caballero, Alejandro
Cano Cueto,
Cano Iglesias, Agustin
Canovas Puche, Antonio
Canovas Sanchez, Josefina
Canto Torno, Rafael
Cantos Morales, Jose
Canuto Lopez, Francisco
Caodel Frances, Faustino
Caparros Flores, Jose
Capella Garces, Baltazar
Capella Parre, Eleuterio
Carbelleira Gena, Jose
Carboneras Rubio, Felisa
Carcavilla, Eduardo
Carceles Garcia, Jose
Carceles Garcia, Vicente
Carcia Canosa, Antonio
Cardona Tur, Jaime
Cardos Vivas, Pilar
Cardus Litan, Jose
Carinean Perez, Fermina
Carne Gimeno, Presenta
Carrasco Gomez, Jose
Carrascosa Villalora, Antonio
Carreno Torea, Salomon
Carretero Illan, Adolfina
Carretero Illan, Amelia
Carretero Illan, Anita
Carretero Illan, Manuela
Carretero Martinez, Juan
Carrillo Puiglio, Alfonso
Carrillo Puiglio, Gerardo
Carrillo Puiglio, Jaime
Carrillo Puiglio, Sebastian
Casado, Lorenzo
Casado Malcipica, Marcelin
Casajust Bosquets, Jose
Catalcin Baldellon, Jaime
Casajust Rodriguez, Pascual
Catalcin Baldellon, M. Luisa
Casal Anorga, Gregorio
Catalcin Soler, Jaime
Casals Arietes, Antonio
Catasus Molinari, Manuel
Casanas Pimentel, Isabel
Caudel Frances. Faustina
Casanova Leva, Florian
Cazo Capella, Atlante
Casanovas Hugas, Agustinas
Ceballos Ruiz, Alejandro
Casanovas ObregOn, Alvaro
Cebrian Perez, Julio
Casanovas Obreg6n, Blanca
Cedrenoy Cussat, Palmira
Casanovas Obregon, Cesar
Cedrenoy Secall, Mariano
Casanovas Obregon, Juan Jose
Cepedo Mayoral, Pascual
Casanovas Obregon, Nester
Cerban Florida, Rafael
Casarota, Isabel
Cerbcin Infante, Dolores
Casarota, M. Teresa
Cerda Llabres, Miguel
Casas Giro, Magin
Cerda Soto, Antonio
Casas Quintal, Eugenio
Cemadas Leslan, Manuel
Casaslis Alcubierre, Ramon
Cerrajerfa San Vicente, Francisco
Casero Valle, Jesus
Cervantes Caparros, Marla
Castan Saez, Eloisa
Ciarreta, Andres Juan
Castaneda, Roberta
Cicera Claret, Francisca
Castaneda Pardo, Jesus
Cifuentes Fernandez, Olvido
Castaño Prieto, Antonio
Cimiano Gutierrez, Gregorio
Castedo Hernandez de Padilla, Leopoldo
Cinon Martinez ,
Carlos Castell Belles, Eugenio
Ciriano Isnay, Fidel
Castella Rigan, Alejo
Ciruelos Barbero, Benito
Castellanos Martinez, Alejandro
Claverol Reixach, Leopoldo
Castellvi Ibars, Guillenno
Clavo Suarez, Julian
Castellvi Rebull, Dolores
Claudio Castella, Jos
Castellvi Salvado, Jose
Climent Marcena, Bautista
Castillon Lacamba, Maximo
Climent Pastor, Ricardo
Castro Ales, Antonio
Clot Bonalda, N.
Castro Ales, Francisco
Clot Bonalda, Salvador
Castro Amigo, Jose
Clot Bonalda, Teresa
Castro Castro, Francisco
Clot Ollin, Jose
Castro Fuente, Francisco
Codina Lynch, Antonio
Castro Hero, Amancio
Colloba Azan, Teresa
Colmenar Torralba, Gabriel
Colome, Ignacia
Coma Andreu, Jose
Comas Moreno, Pilar
Company Martin, Jose
Conget Sanchez, Epifano
Conget Sanchez, Eugenio
Conget Sanchez, Germcm
Conget, lluminada
Conget Sanchez, Mariano
Conget Sanchez, Tomas
Contans Tis, Lorenzo
Contarini Palacios, Luis
Corbato Gonzalez,
Carmen Corbato Gonzalez, Mercedes
Corbato Gracia, Marcelino
Corbaton Lozanp, Pilar
Corbinos Fontaque, Isidro
Corbinos Tomeer, Marla
Corcuera, Eduardo Fernando
Corcuera Suso, Irene
Corcuera Suso, Maria
Corcuera Suso, Segundo
Corcuera Suso, Sofia
Corominas Vigneaux, Emesto
Corral Martinez, Maximiliano
Corripio Arenas, Andres
Corripio Arenas, Fernando
Corripio ·Izquierdo, M. Luisa
Corripio Izquierdo, M. Sol.
Corripio Perez, Fernando
Cortes Montanes, Jose
Cortizo Ochoa, Humberto
Cosolla Cargas, Segundo
Costa Caballe, Joaquin
Costa Pareja, Amparo
Costa Pareja, Antonio
Costa Pareja, Francisco
Costa Rojas, Jose
Costoya Nato, Marla
Cousillas, Aurea
Coztanas Paz, Eliseo
Cremer Arce, Vicente
Criado Gabeiras, Vicente
Criado Lucena, Vicente
Cristina Trabeset, Francisco
Cruchaga Irurralde, Mercedes
Crujeira Marino, Jost
Cruz Bluquez, Alberto
Cruz Gascon, Dionisio
Cruz Perez, Diego
Cruz Ruiz, Francisco
Cruzado Bozal, Fernando
Cruzado Caceres, Francisco
Cuadra Cruchaga, Aquiles
Cuadra Cruchaga, Candido
Chapinal, Remedios
Diaz Cabrera,
Demofilo Diaz Cabrera, Enrique
Diaz Casares, Eugenio
Diaz Cimadeirlla, Esteban
Diaz Diaz, Jesus
Diaz Fernandez, Felicidad
Diaz Fernandez, Rosario
Diaz Franco, Elias
Diaz Garcia, Ana
Diaz Garcia, Dolores
Diaz Garcia, Isabel
Diaz Garcia, Jose
Diaz Gomez, Juan
Diaz Grande, Manuel
Diaz Lopez, Jose
Diaz Lopez, Pascual
Diaz Martinez, Marcelino
Diaz Muftoz, Jose
Diaz Munoz, Miguel
Diaz Paredes, Isidoro
Diaz Petrez, Pedro
Diaz Rodriguez, Francisco
Diaz Rodrlguez, Manuel
Diaz Teresa, Francisco
Diego Aranda, Jose
Diestre Aparicio, Miguel
Diez Gonzalez, Aurora
Diez Gonzalez, Ovilio
Diez Monzo, Adrian
Diez Moreno, Manuel
Diez Perez, Damaso
Diez Sainz, Josefa
Diez Sainz, Marla
Dinten Cosio, Alfredo
Doaylo Mendez, Manuel
Docal Breijo, Manuel
Doce Sixto, Antonio
Domenech Hons, Esperanza
Domenech Nabot, Francisco
Dominguez Balbin, Fermin
Dominguez Cano, Manuel
Domingo Beriain, Francisco
Domingo Pique, Arturo
Domingo Sanz, Constantina
Domingo Subirats, Ernesto
Dominguez Balbin, Fermin
Dominguez Gonzalez, Antonio
Dominguez Gonzalez, Benito
Dominguez Gonzalez, Juana
Dominguez Lorenzo, Antonia
Dominguez Llera, Manuel
Dominguez Llera, Pacifico
Dominguez Verdes, Manuel
Dorado Martin, Francisco
Duran Bach, Carlos
Echabum Icaran. Pedro
Echave Urruzola. Jose
Echavarria, Laureano
Edo Guillamon. Joaquin
Efrain Cartes, Jose
Ehhe, Magdalena
Eiras Vicente, Jose
Elduayen Apestegui, Guillermo
Elduayen Querol, Guillermo
Elduayen Querol, Pepito
Elezgaray Gazagarza, Juan
Elezgaray Munagorri, Carlos
Elezgaray Munagorri, Jorge
Elezgaray Munagorri, Jose Luis
Embid Garcia. Vicente
Embid Garcia, Maximiliano
Esaracaga Villanueva, Maria
Escalante Martinez, Ernesto
Escobar Corcuera, Vicente
Escobar Hernandez, Sara
Escolano Domingo, Rafael
Escurza Iribarren, Maria
Espada Carceller, Candido
Espastol Nadal, Josefa
Espejo Palmadero, Jose
Espeldegui Fernandez, Alfonso
Espinaco del Amo, Filomeno
Espinedo Viejo, Emilia
Espino Carrasco, Zacarlas
Espinosa Orive, Asuncion
Espinosa Andreu, Rafael Manuel
Espinoza Morales, Felipe
Fernandez Rodriguez, Emesto
Fernandez Rodriguez, Esmeralda
Fernandez Rodriguez, Francisco
Fernandez Rodriguez, Salvador
Fernandez Rodriguez, Servando
Fernandez Salcedo, Victoriano
Fernandez Sastre, Augusto
Fernandez Subiza. Joaquin
Fernandez V., Francisco
Fernandez Valderrama, Luisa
Fernandez Vivas, Generoso
Fernandez Zamora, Manuel
Ferrer Forn, Antonio
Ferrer Gandara, Miguel
Ferrer Rodriguez, Jose Maria
Ferrera Fernadez, Manuel
Ferrero Gonzalez, Modesto
Fidalgo Martinez, Manuel
Figuerosa Escondrillas, Manuel
Figuerosa Unda, Maria Luisa
Filgueira Banquieri, Manuel
Fino Reyes, Claudio
Firmas Gil, David
Flores, Cesar
Flores del Rio, Enrique
Flores Egea, Jose
Flores Rulls, Enrique
Flores Urrizaga, Jesus
Fojo Marquez, Elena
Fonseca Ferrera, Manuel
Font Campana, Victoria
Fontas Mallorquf, Jose
Forgas Camps, Agustin
Forgas Souveire, Antonio
Fraguas Lois, Jose
Fraile Burgo, Leandro
Fraile Burgo, Pedro
Fraile Rubio, Pablo
Frances del Pino, Olegaria
Franco Cipres, Serafin
Fraus Quetner, Melitta F
reiras Latzmra, Carmen
Freixas Massip, Fructidor
Freyeiras Datzica, Hermenegildo
Frias Romero, Cristobal
Fuente Montejo, Angeles
Fuentes Tocomal, Cirilo
Fuertes Vega, Jose
Funes Camara, Agustin
Gabancho Azcaray , Miguel
Gabela Rodriguez, Josefa
Gadea de la Cruz, Leandra
Gainche Villasante, Juan
Gaitan Canovas, Antonio
Galan, Francisco
Galdos Fernandez, Elisa
Galdos Fernandez, Felisa
Galdos Lasagabaster, Emilio
Gallard Bringue, Natividad
Gallardo Acevedo, Bias
Gallardo Valeo, Jose
Gallarte Armijo, Jose
Gallastegui Fernandez, Antonio
Gallastegui, Valde
Gallasteri Ramirez, Volnei
Gallego Bermudez, Francisco
Gallego Cones, Jose
Galve Pefluera, Andres
Gamir Castro, Angel
Gancedo Ibeas, Jose Maria
Gancedo Ramos, Julia
Garay Aramburu, Luciano
Garay Aransarri, Luis
Garay Mazuchi, Eloisa
Garay Mazuchi, Maria Teresa
Garay Vakoninsgo, Cannen
Garay Vakoninsgo, Ignacio
Garay Vakoninsgo, Joaquin
Garay Vakoninsgo, Jose Maria
Garcia, Antonio
Garcia, Baltazar
Garcia Adamez, Maria
Garcia Albir, Daniel
Garcia Albir, Jose
Garcia Aldana Deaulet, Josefa
Garcia Alonso, Trinidad
Garcia Amor, Enrique
Garcia Arranzo, Ana
Garcia Arranzo, Teresa
Garcia Arrizabalaga, Agustin
Garcia Bazan, Juana
Garcia Ballo, Candido
Garcia Buendfa, Juan
Garcia Cabedo, Cannen
Garcia Cano, Pedro
Garcia Casteleira, Jaime
Garcia Castello, Francisco
Garcia Cruz, Francisco
Garcia Chamorro, Rosario
Garcia Chesa, Jose
Garcia Diaz, Enrique
Garcia Diaz, Tom
Garcia Dominguez, Jose
Garcia Elena, Eleuterio
Garcia Escorcia, Antonio
Garcia Fernandez, Ema
Garcia Fernandez, Evangelina
Garcia Frances, Gregorio
Garcia Gadea, Agustin
Garcia Gadea, Julia
Garcia Galarza, Nieves
Garcia Garcia, Candida
Garcia Garcia,.Daniel Garcia
Garcia, Hilario Garcia
Garcia, Jose
Garcia Gonzalez, Isabelo
Garcia Gonzalez, Pedro David
Garcia Herrero, Teofilo
Garcia Iborra, Consuelo
Garcia Jimenez, Jose
Garcia Linares, Jose
Garcia Lopez, Enriqueta
Garcia Lopez, Florentina
Garcia Lopez, Marla
Garcia Luna, Julio
Garcia Moreno, Julio
Garcia Navarrete, Gonzalo
Garcia Ojeda, Francisca
Garcia Ortiz, Ana
Garcia Osorio, Antonio
Garda Palomares, Angeles
Garcia Palomo, Gregorio
Garcia Pellicer, Pedro
Garcia Pomes, Concha
Garcia Ramon, Romero
Garcia Redrado, Juan
Garcia Redrado, Mariano
Garcia Rodriguez, Emilio
Garcia Rodriguez, Manuel
Garcia Saez, Jesus
Garcia Santamaria, Conche
Garcia Sanz, Andres
Garcia Sanz, Carmen
Garcia Sanz, Celestina
Garcia Sanz, Cristina
Garcia Sanz, Jacinto
Garcia Seoane, Pastor
Garcia Sucirez, Maria
Garcia Vcizquez, Francisco
Garcia Vigneaux, Enrique
Garcia Vigneaux, Luis
Gardes Camps, Jose
Gardus Litran, Francisco
Gardus Litrm, Jose
Garrido Ajenjo, Andres
Garrido Garrido, Celestino
Gim nez, Juan
Gim nez Ona, Carmen
Gimeno Marcos, Julicin
Gimeno Tora, Leonor
Gimeno Tora, Remedios
Gimeno Tora, Vicente
Gine Cluet, Fernando
Gin Serrano, Jos
Girardo Campos, Josefa
Giro Garda, Carlos
Godoy Malvcirez, Manuel
Goienechea Pena, Jesus
Gomez Salinas, Emilio
Gomez Santander, Abel
Gomez Lecades, Manuel
Gomez Sobrino, Valeriano
Gomez Toledo, Serafin
Gomez Vieites, Jos
Gomez Zapata, Lorenzo
Gonzalez, Antonio
Gonzalez, Ester
Gonzalez Anguin
Gonzalez Arias, Marcelino
Gonzalez Santolalla, Basilio
Gorrindo Celigueta,
Baltasar Gorrindo Lada,
Baltasar Gort Gilbert, Teresa
Goyenechea Aznar, Cecilio
Gracia Alias, Angeles
Gracia Alias, Emilia
Gracia Alias, Francisca
Gracia Alias, Teresa
Gracia Chese, Jose Gracia
Garda, Candido
Hernandez Ferraz, Milagros
Hernandez Gil, Joaquin
Hernandez Madrid, Clemente
Hernandez Martin, Mateo
Hernandez Rodriguez, Francisca
Herrau Ruiz, Valentin
Herrera, Constantino
Herrero Ruiz, Francisco
Herrero Vargas, Jose
Hidalgo Iglesias, Amalia
Hidalgo Munoz, Jose
Hornero Lozano, Juan
Horno del Castillo, Aurelio
Hoyas Abaurre, Juan
Hugas Ferrero, Rosa
Hurtado Vaquero, Francisco
Ibaceto Cadelo, Lorenzo
Ibanez Azcoaga, Fermin
Ibanez del Rio, Juan
Ibanez Echevarria, Serapio
Ibcifiez Herrera, Gennm
Ibcifiez Lefuente, Elena
Ibanez Uribe, Isidoro
Ibariguren Ceyazabal,
Iglaki Ibarlosa Garcia, Eusebio
Iglesia Rey, Pedro
Iglesia Ruerez, Mercedes
Iglesias, Manuel
Iglesias Calera Villalba, Julio
Iglesias Igastine, Victorino
Iglesias Nunez, Manuel
Illan Alvaro, Adolfina
Inchausti Iraola, Juan
Infante Marchena, Isabel
Infesta Lobato, Tomas
Iniesta Martinez, Pascual
Inzera Salas, Florencio
Iraberri Nicolas. Toribio
Iraola Torrezuri, Ruana
Irusta Igartua, Juan
Isert Felvi, Jose
Iturbe Guederiaca, Amador
Izabeta, Angel
Izquierdo Guadarrama. Luisa
Izquierdo Suarez, Mariano
Jara Podre, Juana
Jara Ramirez, Angel
Jaurequizer Elezpuru, Jose
Jimenez Aranda, Benito
Jimenez Fernandez, Teresa
Jimenez Gin s. Basilio
Jimenez Lucas, Jose
Jimenez Miralles, Jose
Jimenez Saez, Angel
Jimenez Serrano, Manuel
Jimenez Syeni, Ana
Jimeno Aragon, Modesto
Jimeno Edo, Miguel
Jimeno Marcos, Julian
Joldi Valenda, Luis
Jord Miret, Jose
Juan Garcia, Isabel
Juan Perello, Magin
Juan Poveda, Manuel
Juan Prohens, Jose Marla
Juarez Saurez, Alfredo
Jubani Roselle, Leonor
Julio Malaret, Celestino
Jurado Gomez, Eugenia
Jurado Gomez, Evaristo
Jurado Olmo, Francisco
Justa Torres, Juan
Lopez Sais, lsafas
Lopez Sancho, Vicente
Lopez San Miguel, Carolina
Lopez Sarmiento, Jesus
Lopez Serrano, Zacarias
Lopez SUva, Fernando
Lopez Silva, Francisco
Lopez Silva, Maria
Lopez Valero, Jose
Lopez Venne, Fermina
Lopez Vidarte, Enrique
Lopez Vidarte, Eulalia
Lorca Cmovas, Jos
Lorca Pardo, Elofsa
Lorca Pardo, Jose Antonio
Lorenzo Arreiro, Arturo
Lorenzo Casado
Lorenzo Hernandez, Bernardino
Lorenzo Martinez, Andres
Loriente Rude, Anastasio
Lorono Arteaga, Romm Loscos, Miguel
Lozano Gomez, Raimundo
Lozano Villaverde, Jose
Lozoya Campa, Fernando
Luaces Iturribaria, Vidal
Luege Garcia, Francisco
Luege Garcia, Vicente
Luege Miranda, Irene
Luis Sevilla, Secundino
Luisa Recio, Benito
Luno Avilar, Antonio
Llado Garcia, Jose
Llado Martinez, Enrique
Llado Martinez, Consuelo
Llagaria Jimenez, Jose
Llagostera Albert, Juan
Llanes Barbado, Alejandro
Llanos Sierra, Agustin
Lleda Diaz, Ramon
Llers Barrena, Ludovina
Llop, Rosa
Llop Rivas, Josefa
Llop Sales, Antonio
Llopis De Camarena, Maria
Llorent Femm, Amadeo
Llorente Smchez, Juan
Lloserfa Cabello, Rafael
Llurva Llort, Jose
Llurva Llort, Salvador
Macias de Mier, Antonio
Macias de Mier, Cannen
Macias de Mier, Gloria
Macias Gonzalez, Antonio
Macias Gonzalez, Maria
Machuca Trigo, Roberto
Madera Alonso, Cmdido
Madrid Ant6n, Francisco
Magadm Perez, Jesus
Maiza Lecunza, Ana
Maria Malba Lopez, Dolores
Maltrana Gatan, Rafael
Maltrana Torres, Antonio
Mana Rodnguez, Justo
Mana Torres, Angel
Manco Gonget. Aureliano
Manchado Ovejero, Antonio
Mangado Legorduru, Juan
Mange, Felix
Manso Sastre, Julian
Manterola, Agustin
Marcos Soriano, Miguel
Margallo Santis, Cannen
Mariman Auquera,
Marsal Marin Romero, Ramon
Marot Frau, Jaime
Maroto Ordonez, Antonio
Marquez Gomez, Juan
Marquez Macias, Carmen
Marquez Macias, Encama
Marquez Mora, Francisco
Marrase Prats, Eugenio
Martes Ven, Francisco
Marti Fernandez, Orio
Martin Altabarriba, Jaime
Martin Anton, Juan
Martin Banus, Placido
Martin Bernal, Isabel
Martin Canon, Concha
Martin Coma, Federico
Martin Cueto, Dolores
Martin Cueto, Elio
Martin Cueto, Jeronimo
Martin Cueto, Vicenta
Martin Fernadez, Isidoro
Martin Gomez, Juan
Martin Gomez, Pedro
Martin Herrero, Manuel
Martin Llurva, Jose
Martin Lopez, Casimiro
Martin Maestro, Angel
Martin Pelez, Julio
Martin Ramos, Jeronimo
Martin Rojas, Alejandro
Martin Suarez, Eloisa
Martin Zapatero,
Manuel Martinez Barona, Nicasio
Martinez Batcarcas, Miguel
Martinez Benito, Francisco
Martinez Cachero, Alfredo
Martinez Cajo, Antonio
Martinez Calahorra, Cirilo
Martinez Campillo, Antonio
Martinez Cruzado, Venencio
Martinez Exposito, Pedro
Martinez Garda, Emilia
Martinez Garcia, Fidel
Martinez Garcia, Francisco
Martinez Garcia, Juan
Martinez Garcia, Ponciano
Martinez Garcia, Sandalio
Martinez Gles, Valentin
Martinez Gonzalez, Maria
Martinez Gonzalez, Toms
Martinez Gris, Paquita
Martinez Ibanez, Manuel
Martinez Lanza, Antonio
Martinez Madroga, Carlos
Martinez Maiza, Luisa
Martinez Martinez., Claudio
Martinez Mergosa, Aurelio
Martinez Olea, Rafael
Martinez Pamo, Rufina
Martinez Perez. Jaime
Martinez Rodriguez, Amalio
Martinez Rodriguez.
Modesto Martinez Ruiz, Nicol
M Martinez Toreanso, Francisco
Martinez Vicente, Alicia
Maruri Orve-Echaverrfa, Jose R.
Mas Aznar, Joaquin
Massip Segria, Hortensia
Massip Segria, Laura
Mateo Alvarez, Artemio
Mateo Alvarez, Guillenno
Mateo Alvarez, Jesus
Mateo Alvarez, Julio
Mateo Alvarez, Leonor
Mateo Benavent, Jos
Mateo Mateu, Antonio
Mateo Medina, Di cono
Mateo Ruiz; Alejandro
Mauqui Mozzi, Pedro Angel
Mauranet Cubedo, Vicente
Maza Canizares, Leon
Mazanet Cubedo, Vicente
Mazuchi Belatlnde, Julia
Medina Castanos, Antonio
Mejido Guti rrez, Antonio
Melendez Cardenas, Santiago
Mena Larios, Pedro
Menchaca de Benito, Antonia
Menchaca, Francisco
Menchaca, Juana
Mencia Roy, Cosme
Mencia Roy, Francisco
Mendez Alonso, Jesus
Mendez Fernandez, Jesus
Mendez Fernandez, Luis
Mendez Garcia, Enrique
Mendez Hernandez, Jesus
Mendez Lopez, Juan Jose
Mendez Rodriguez, Emilio
Mendez Sanchez, Fernando
Mendia Gracia, Flora
Mendia Larriflaga, Angel
Mendoza Barrio, Araceli
Mendoza Barrio, Gonzalo
Mendoza Barrio, Gregorio
Mendoza Santa Mart, Gregorio
Menendez Arias, Emilio
Menendez Flores, Pilar
Menendez Gonzalez
Menendez Martinez, Marcelino
Menendez Sanz, Eduardo
Menendez Soto, Pedro
Menendez Veiga, Jesus
Merced Durin, Joaquin
Merin Viflales, Juan
Merli Paflisca, Juan
Merli .Rudan, Maria
Merlli Rudan, Rosa Maria
Mesa Pifleiro, Arcadio
Mesa Rodriguez, Manuel
Meza Torres, Angel
Miar Granda, Manuel
Mias Oais, Juana
Mias Codina, Enrique
Mier Pardo, Maria de
Miera Arenal, Agustin
Miguel Martinez, Modesto
Miguel Munoz, lrineo
Millain Sanchez, Horacio
Millan Jimenez, Antonio
Millan Millan, Segundo
Millan Romero, Francisco
Millans Manzanares, Jose
Millares Perez, Joaquin
Mingarro Lopez, Luis
Mingorance Perez, Nicolas
Minguez Aguilar, Francisco
Miquel Solera, Juan
Miquel Vidal, Jose
Miquet Pulido, Escolastico
Mir Colomer, Jose
Miranda Ureta, Laureano
Mirando Fraga, Benito
Mitjavilla Arizmendi, Margarita
Moeno Montero, Valentina
Mogino Juan, Francisco
Mola Serrano, Martin
Molina Castellanos, Angel
Molina Fernandez, Diego
Molina Martinez, Aniceto
Molina Molina, Antonio
Molina Ruiz, Francisco
Molina Sanchez, Oemente
Molina Simon, Diego
Molina Simon, Francisco
Molina Simon, Jose
Molina Simon, Luisa
Molinero Cano, Juan
Molinero Mendieta Y., Santiago
Molins Trasierra, Jose
Molla Hinojosa, Rosendo
Mollada Fuero, Piedad
Mollenhaure Arriagada, Emesto
Moneo Sanz, Emiliano
Montalban Agudo, Timoteo
Montalban Catalan, Enrique
Montane Catalan, Enrique
Montaner Sala, Manuel
Monte Rovier, Jose Montejo Garda,
Manuel Montero Abaurre, Obdulia
Montero Cisneros, Esteban
Montero Cisneros, Leandro
Montero Contreras, Juan
Montes Eles, Agustin
Montes Veci, Francisco
Montesinas Sanchez, Dolores
Monza, Micaela
Monzalvet Mendez, Antonio
Mora Botella, Francisca
Mora Hinojosa, Jose
Moral Reig, Leonardo
Moral Reig, Mercedes
Moral Reig, Rosa
Moral Reig, Teresa
Moral San Oemente, Leonardo
Morales Benitez, Jose
Morales Chotre, Jose
Morales Malba, Jose
Morales Malba, Juan
Morales Martin, Muimo
Morales Pastor, Hennenegildo
Morales Pefta, Jose
Morales Pino, Justo
Morales Sanchez, Josefina
Morales Vasallo, Manuel
Morales, Teresa
Morano Carisimo, Pablo
Morcillo Garcia, Felipa
Morcillo Morcillo, Valeriano
Morcillo Morcillo, Victoriano
Morell Mateu, Rafael
Moreno Albuquerque, Pedro
Moreno Alvarez, Antonio
Moreno Garcia, Gabriel
Moreno Gomez. Juan
Moreno Gonzalez, Aurelio
Moreno Gonzalez, Jose
Manuel Moreno Martinez, Antonio
Moreno Miranda, Francisco
Moreno Oyero, Angel
Moreno Villanueva, Antonio
Morera Hernandez, Julia
Morera Mas, Salvador
Moro Gregorio, Crutdida
Moro Sanz, Raimundo
Morvenda Bris, Gaspar
Mostajo Sanz, Fidel
Mostajo Sanz, Modesta
Moya Tomero, Diego
Mugabera Irube, Manuel
Muguruza Ezpeirrutia, Carmen
Muguruza Ezpeirrutia, Juana
Muguruza Zubillaga, Ramon
Munarriz Belza, Felix
Munagorri Arrida, Jesusa
Muniz Gonzalez, Jose
Munoz de la Cruz, Roma
Munoz Galacha, Patricio
Munoz Sanchez, Enrique
Muiloz Sola, Ana
Muftoz Sola, Brubara
Munoz Sola, Enrique
Munoz Torres, Isidoro
Murillo Tife, Jose Maria
Murillo Zolorzano, Ruperto
Navajas Razo, Antonio
Navarco Ros, Miguel
Navarrete Garda, Bonifacio
Navarro Annbul, Vicente
Navarro Carboneras, Frater
Navarro Carboneras, Oliveria
Navarro Carboneras, Olivia
Navarro Garcia, Ismael
Navarro Perona, Ezequiel
Navarro Rubio, Olegario
Navas Rios, Julia
Navazque Fernandez, Felipe
Naverra Alvarez, Honorina
Nebredo Carretero, Elises
Nebredo Quintanar, Antonio
Nebredo Quintanar , Felix
Nebredo Quintanar, Miguel
Nebredo Quintanar, Rosa
Nela Delgado, Florentino
Nicolau del Roire, Ricardo
Nieto Manchego, Rosario
Nieto Pintau, Emilio
Nogrera del Fresno, Bartolome
Nogueira Marquete, Manuel
Nogues Martin, Francisco
Nogues Sanz, Azucena
Nogues Sanz, Floreal
Nogues Sanz, Helios
Nogues, Francisco Maria
Noriega San Juan, Gustavo
Norte Arguito, Juan
Novella Ballester, Marina
Novo Porto, Jose
Noya Rodriguez, Filomena
Noya Sierra, Miguel
Nunez Cantera, Maximo
Obregon, Dolores
Ocins Arifio, Jesus
Ojeda Dominguez, Modesto
Ojeda Gandul, Gonzalo
Oltra Alonso, Ovidio
Ona Martinez, Soledad
Onega Ruiz, Romualdo
Ordollo Fernandez, Marco
Ordonez Orozco, Sebastian
Ordonez Sepulveda, Ana
Ordonez Sepulveda, Francisca
Ordonez Sepulveda, Francisco
Ordonez Sepulveda, Josefa
Ordonez SepUlveda, Teresa
Orejas Orejas, Felix
Orozco Serrano, Pedro
Orrade Lujambia, Estanislao
Ortega, Antonio
Ortigosas Ganm, Evaristo
Ortiz Calvo, Helvecio
Ortiz Calvo, Progreso
Ortiz Conde, Saturnino
Ortiz Gallego, Manuel
Ortiz Pardo, Bibiano
Ortiz Pinedo, Valentin
Ortiz Subian, Jose
Ortuno Martinez, Antonio
Ortuondo Ayarza, Pedro
Ortuondo Fernandez, Ana Maria
Ortuondo Fernandez. Pedro
Orus Gracia, Daniel
Orve Arteaga, Andres
Osorio Lopez, lndalicio
Oste Galan, Isabel
Oteirino Santos, Jesus
Otero Cascabaelos, Manuel
Otero Cascabelos, Grobi
Otero Costas, Manuel
Otero Gomez, Antonio
Otero Gomez, Manuel
Otero Lopez, Luis
Otero Ruiz, Eduardo
Otero Tantin, Alejandro
Ovejero Bayano, Jaime
Oyonarte Gomez, Concha
Oyonarte Gomez, Margarita
Oyonarte Leapis, Miguel
Pacheco Iglesias, Manuel
Padilla HernAndez, Jose
Padros Rueca, Luis
Pajes Perellada, Esteban
Palacios Mazarico, Jose
Palau Llobera, Catalina
Palau, Manuel
Palmeiro Chao, Francisco
Palomas Aguilar, Juan
Palomo Quinta, Antonio
Parcha Escursa, Fennfn
Parcha Escursa, Fernando
Parcha Escursa, Marisol
Parcha Perez, Felipe
Pardo Cavia, Jose Ramon
Pardo Pedraza, Antonio
Pareja Martin, Amparo
Parida Casas, Modesto
Parra Callar, Josefa
Parra Chavez, Rafael
Parras Lara, Manuel
Pascual Lobo, Benito
Pastor Ciruelos, Antonio
Pastor Ferrari, Teresa
Pastor Ribera, Margarita
Patau Datchira, Jose
Patau Segu, Dolores
Patino Pardo, Aecio
Patino Segovia, Francisco
Pedrero Martin, Mariano
Pedret Perpifla, Fortunata
Pedrocha Huertas, Salvador
Pena Avila, Emiliano
Pena Bernoles, Francisca
Pena Rojo, Ataulfo
Pendas Laria, Ramon
Peon Gonzalez, Alfonso
Perall Fernandez, Jesus
Perea Garcia, Pedro
Pereiro Cones, Ramon
Perez Alba, Manuel
Perez Alvarez, Jose
Perez Bejarano, Dimas
Perez Bernare, Julio
Perez Beznobe, Julio
Perez Blanco, Daniel
Perez Calvino, Antonio
Perez Calvino, Jose Antonio
Perez Campillo, Jose
Perez Cuadro, Luis
Perez Diaz, Emilio
Perez Fernandez. Josefa
Perez Garana, Consuelo
Perez Garcia, Juan
Perez Granas, Cipriano
Perez Lopez, Evaristo
Perez Martin, Rosa
Perez Martinez, Antonio
Perez Martinez, Valeriano
Perez Manos, Francisco
Perez Michelana, Placido
Perez Perez, Lorenzo
Perez Renzon, lluminada
Perez Sanchez, Silvia
Perez Torres, Rosario
Pey Casado, Diana
Pey Casado, Vfctor
Piera Fibla, Javier
Pineda Garcia, Maria
Pino Feneran Venancio
Pinos Ocana. Gabriel
Pinto de la Sota, Ignacio
Piqueras de Prats, Jesus
Pita Annada, Francisco
Pita Armada, Jose
Pita Armada, Vicente
Pizarro Sevillano, Felix
Pla Verdi, Maria
Planas Falceto, Jorge
Play Roca, Eduardo
Plaza Sanchez, Fellx
Plaza Torrado, Emilio
Polo Lara, Angel
Pomes Manresa,
Pilar Ponce Ponce, Juan
Ponce Santo, Tomas Rafael
Pons Batlie, Maria
Pons Carrera, Antonio
Porrua Diez, Manuel
Porse Soto, Jose
Portas Peon, Aquilino
Portela Villar, Antonio
Portillo Tejado, Vicente
Porto Fernandez, Serafin
Portoles Trens, Angel
Pou Vitilloca, Emilio
Pozada Lopez, Eduardo
Prada Velasquez, Jose
Pradas Munt, Angel
Prado Mosquera, Jesus
Preciado, Jose Maria
Presa Justa, Ernestina
Presser Solo, Reinaldo
Prieto Bernie, Ramon
Prieto Tejedor, Francisco
Primo Hervas, Bonardo
Prohens Rigo, Maria
Puche Sanchez, Ana
Puig Cloi, Ramon
Puig Cocher, Carmen
Puig Harbones, Manuel
Puiglio, Amorosa Adelina
Pujol Ardebol, Angel
Pujol Ardebol, Rafaela
Pujol Ardebol, Victoria
Pujol Expert, Rafael
Pujol Marti, Salvador
Pujol Mora, Eliseo
Pujol Porqueras, Ramona
Pujol Rodtiguez, Helio
Pujol Rosell, Helenio
Pujol Rosell, Marius
Querol Antolin, Amada
Quintana Diez, Maria
Quintana Fasceda, Luis
Quintanar Perez, Luisa
Quintanilla Angulo, Manuel
Quintanilla Diez. Enrique
Quintanilla Diez, Jose Luis
Quintanilla Diez. Manuel
Quintanilla lsasi, Jose
Quiroz Cerio, Mariano
Rafael Alemany, Antonio
Ramirez Mejias, Consuelo
Ramirez Rodriguez, Laura
Ramirez Sosa, Juan
Ramon Maruri, Jose
Ramon Torrens, Antonio
Ramos Alvarez, Francisco
Ramos Gancado, Francisco
Ramos Gonzalez, Galo
Ramos Lopez, Jose
Ramos Marcos, Manuel
Ramos Martinez, Jose Luis
Ramos Martinez, Salvador
Ramos Martinez, Victoria
Ramos Menendez, Honorato
Ramos Menendez, Maria
Ramos Ramos, Aquilino
Ramos Santamaria, Dionisio
Ramos Serrano, Francisco
Ramos Vega, Francisco
Real Lopez, Julian
Rebull Castellvi, Liberto
Rebull Castellvi, Palmiro
Rebull Salbado, Fructuoso
Redondo Donadeu, Lola
Redondo Zamayo. Jose
Regenjo Rano, Manuel
Reig Freixenet, Joaquina
Reina Torrej6n, Pascual
Remeteria Lastra, Lorenza
Requeiro Pazos, Gumersindo
Requena Ramirez, Antonio
Requera Gomez, Jose
Requera Soto, Francisco
Requera Soto, Josefa
Requera Soto, Manuel
Rey Nevalos, Basilio
Reyes Gomez, Juan
Reyes Mas, Sonia
Reyes Nuevalos, Andres
Ribera Ruiz, Angel
Ribot Salvador, Carmen
Rico Lopez, Carlos
Rico Lopez, Fernando
Rico Lopez, Geranjo
Rico Martinez, Constantino
Riera Camp, Roman
Riera Fregeras, Hermenegildo
Rodriguez Sigles, Julia
Rodriguez Vasquez, Francisco
Rodriguez Verdes, Manuel
Rodriguez Victorero, Severiano
Roig Casanova, Enrique
Roig Olive, Juan
Rojas Messeres, Octavio
Rojo Pazos, Ramon
Rojo Ubelrna, Ines
Roldan Barranco, Manuel
Roldan Leon, Fidel
Roldan, Ramon
Rollano Santos, Claudio
Roman Blanco, Alfonso
Romero Vega, Amalia
Roncero Barajas, Urbano
Roncero Barracas, Justo
Rondon Arenas, Gloria
Rondon Arenas, Guadalupe
Rondon Arenas, lluminada
Ropero Sanchez, Antonio
Roquels Vinals, Enrique
Roquels Vinals, Ricardo
Ros Rodriguez, Jose
Rosal Iglesias, Manuel
Rosas Vilanova, Gertrudis
Rosas Vilanova, Silveria
Rosas Vilaseca, Juan
Rosell del Rio, Qemente
Rosell Vidal, Trinidad
Roses Alcalli, Carmen
Roset Alan, Salome
Roset Reynal, Alejo
Rosfas Margarit, Lola
Rosillo Lopez, Pedro
Rossero Sanchez, Antonio
Rota Martin, Pilar
Rovira Segu, Bienvenida
Roviras Campius, Bautista
Roy Bargallo, Trinidad
Roza Goya, Alfonso
Ruano Gonzallez, Felix
Rubio Contador, Juan
Rubio Diaz, Estanislao
Rubio Martinez, Julian
Rubio Prieto, Manuel
Rubio Sanchez, Jose Antonio
Rudan Minana, Maria
Rueda Cepa, Eloy
Rueda Pablos, Toribio
Ruiz Andaluz, Juan Carlos
Ruiz Cepeda, Ely
Ruiz Cuadrado, Jose
Ruiz de Cordejuela Cardo, Raul
Ruiz de Cordejuela, Liborio
Ruiz Gatell, Juan
Ruiz Gonzalez, Ramon
Ruiz Lopez, Arsenio
Ruiz Lopez, Cibel
Ruiz Lopez, Jose Luis
Ruiz Lopez, Libertad
Ruiz Lopez, Ramon
Ruiz Mardeo, Paquita
Ruiz Meso, Pilar
Ruiz Noguera, Francisco
Ruiz Perez, Dolores
Ruiz Pomar, Jos
Ruiz Rebollo, Ramon
Ruiz Ruiz, Pablo
Ruiz Valdo, Enrique
Saa Conde, Manuel
Saavedra Jimenez, Jose
Saavedra Rodriguez, Alfonso
Saenz Perez, Elias
Saez Cuesta, Antonia
Sagasti Bilbao, Angel
Sagasti Bilbao, Ignacia
Sagasti Bilbao, Manuela
Sagasti Bilbao, Pedro
Sagasti Elorriaga, Pedro
Saiz Osete, Enrique
Sala Garcia, Ramon
Salas Beraza, Gregorio
Salas Sanz, Carmen
Salaverria, Luis
Sales Cargo, Manuela
Salinas Orradre, Javier
Salmeron Garcia, Catalina
Salvador Sanchez, Angel
Samalea Femcindez, Soledad
San Fernando, Antonio
San Jose Bienzobas, Dolores
San Jose San Jose, Agustin
San Juan Exposito, Jeronimo
Sanchez Alonso. Manuel
Sanchez Aizcorre, Ricardo
Sanchez Bueno , Fernando
Sanchez Diaz, Antonio
Sanchez Donoro, Mamerto
Sanchez Durcin, Miguel
Sanchez Fernandez, Emilio
Sanchez Garcia, Jose
Sanchez Gimeno, Toribio
Sanchez Gonzalez, Angel
Sanchez Gonzalez, Mariano
Sanchez Gorria, Leonor
Sanchez Jucirez, Felia
Sanchez Lopez, Angel
Sanchez Mateu, Jose
Sanchez Pascual, Carmen
Sanchez Pascual, Jose
Sanchez Perez Antonio
Sanchez Perez, Fernando
Sanchez Perez, Jose
Sanchez Perez, Sofia
Sanchez Rodriguez, Melchor
Sanchez Sanchez, Juan
Sanchez Sanchez, Luis
Sanchez Yuste, Domingo
Sanchiz Gomez, Jose
Sanchiz Vilaplana, Jose
Sancho del Hoyo, Manuel
Sancho Dominguez, Pardas
Sancho Durcin, Nicasio
Sancho Sucirez, Margarita
Sanjuanes Blanco, Bruno
Sanjurjo Borregon, Arturo
Sanjurjo Borregon , Sol
Sanjurjo Castro, Arturo
Sanlei Gonzalez, Francisco
Sanpedro Martinez. Cipriano
Santamaria Gonzalez, Ever
Santamaria Navarro, Ramon
Santamarina Gonzalez, Josefa
Santana Gara, Joaquin
Santander, Raquel
Sante Cruzado, Domingo
Santiago Caso, Santos
Santiago Gomez, Gurmercindo
Santiago Penilla, Fidel
Santiago Sintes, Benito
Santicinez Casos, Santos
Santiansez, Maximo
Santoladfa Radad, Manuel
Santolaya, Basilio
Santos Buenado, Manuel
Santos Costa, Fernando
Santos Montero, Gregoria
Sanz Espinosa , Jose
Sanz Lopez, Julio
Sanz, Adoracion
Sanz, Martin
Sanz Tesedo, Emeterio
Sarbon Torres, Tomas
Saraspe Lopez, Francisco
Sarial Escordo, Carmen
Sarmentero, Consuelo
Sarmiento de la Barrera, Caro Manuel
Sanniento de Ia Barrera, Caro Rafael
Saura Burgos, Lorenzo
Sebasti Chomet, Francisco
Sebastian Simon,
Sedaca Halio, Leon
Sedeca Angel, Roberto
Segovia Romero, Lucrecia
Segria Llevadoz, Ramona
Segu Vergue, Jacinta
Segura Sanchez, Luis
Seijo Fernadez, Luis
Sepulveda Guerrero, Josefa
Serantes Cerdida, Serafin
Serantes Consillas, Aurelio
Sereno Moreno, Francisco
Serra Crespo, Mariano
Serralta Soriano, Sebastian
Serrano Fernandez, Antonio
Serrano Fernandez, Francisco
Serrano Martin, Antonio
Serrano Martinez, Ramon
Serrano Sadon, Nicasio
Sesnero Torres, Isabel
Sigles Garcia, Julia
Silveira Cerezo, Vicente
Sillet Fernandez, Bruno
Simal Hemaeza, Julio
Simo Camarena, Jose
Simo Camarena, Sara
Simo Ferrer, Maria
Simon Capeli, Isabel
Simon de Vela, Dora
Simon de Vela, Matilde
Socias Ultrera, Manuel
Sol Barrieta Fernandez, Manuel
Sola Carmona, Antonio
Sola Cebrain, Pedro
Sola Fernandez,Carmen
Sola Marigo, Juan
Sola Sales, Puente
Solana Manos,Agustin
Solana Diez, Marcelino
Solana Fondo, Emiliano
Solana Rodriguez Enrique
Solano Palacios, Fernando
Soler Cuadrad, Antonio
Soler Nieto, Diego
Solorzano Soriano, Francisca
Solsona Mar, Joaquin
Somoza Fernandez, Basilio
Soriano Paleu, Jose
Soriano Quesada, Encarnacion
Soto Cabria, Antonio
Soto Herrera , Antonio
Soto Ordonez, Rosario
Soto Sanchez, Manuel
Sotos Gonzalez, Maximo
Souza Contesao, Mercedes
Suarez Cuervo, Josefa
Suarez Gomez, Julian
Suarez Iglesias, Joaquin
Suarez Jover, Paula
Suarez Lopez, Elvira
Suarez Martinez, Pedro Julian
Suarez Menendez, Laureano
Suarez, Celestino
Suez Villasenor, Jore
Susin Luis, Julia
Susini Lorenzo, Juan
Sustaeta Menendez, Ramona
Tamayo Ibanez, Genaro
Tamayo Mendia, J. M.
Tamborero Angles, Francisco
Tamborero Angles, Jaime
Tamborero Angles, Jose Maria
Tamyo Mendfa, Ester
Tapia Meneses, Feliciano
Tarres, Margarita
Tarrio Matallana, Francisco
Teigerio Garcia, Teodoro
Teixidor, Antonio Jose
Tetas Muntaner, Montserrat
Tetas Muntaner, Nuria
Tetas Muntaner, Rosa
Tetas Salas, Manuel
Tife Echeverria, Bernarda
Timon Baena, Alejandro
Tinoco Herrera, Francisco
Tinoco Perez, Manuel
Tobena Fontana, Francisco
Tobio Romani, Manuel
Toja Hernandez, Marciano
Tomas Meca, Juan
Tom s Villena, JoseTom Perez,
Tom s Tomero Pastor, Manuel
Tor Persa, Narciso
Tora Bellido, Maria Torbellino
Torres, J. Antonio Torella Rivas, Isabel
Tomer Bisbal, Rosa
Toro Gonzalez, Javier
Toro Roca, Pedro
Torra de Ventura, Luisa
Torralve Leon, Miguel
Torre Carme, Francisco
Torre Gorostuza, Aurelio
Torre Lopez, Argentina
Torre Lopez, Azucena
Torreiro Portela, Eduardo
Torreiro Portela, Jose
Torres Balopero, Jose
Torres Calderon, Camila
Torres Mann, Vicente
Torres Nieto, Francisca
Torres Nieto, Pedro
Torres Querol, Jaime
Torres Requena, Jose
Torres Sanchez, Ildefonso
Tort Torres, Marcelino
Tres Font, Juan
Tres Font, Maria
Trevino Diaz, Aurelio
Trigo Garcia, Conrado
Trives Cartagena, Jose
Trujillo Garcia, Jose
Trus Garcia, Ramon
Tudela Sancho, Enrique
Ull Colomer, Salvador
Unda Caarteta, Maria Luisa
Urbano Cabello, Francisco
Urbiroz Paezarena, Rafael
Urbizu Gangoiti, Ramon
Urbon Dominguez, Teodoro
Urdegaray Arguelles, Gloria
Uriarte Cestona, Jaime
Uribe Goigana, Jose Maria
Uribe Salgoiracw, Fernando
Usoriaga Basulto, Gabriel
Val Oran, Juana
Valcarcel Lopez, Manuel
Valcarcel Mateo, Manuel
Valdes Gonzalez, Luis
Valdes Martinez, Luis
Valdivielso Jimenez, Enrique
Valdivielso Suarez, Luisa
Valdivielso Suarez, Rafael
Valencia Biscarola, Rosa
Valentin Ponce, Jose
valero, Andres
Vallas Rovira, Esteban
Vallejo Gallego, Manuel
Vallejo Jimenez. Francisco
Vallejo Jimenez, Manuel
Valles Edo, Eliseo
Valles Lostal, Gregorio
Valls Mary, Jaime
Valls Taure, Guillenno
Valrnaceda Luna, Daniel
Vals Dalfo, Jaime
Vals Dalfo, Jose Maria
Vals Sol, Francisco
Valuena Angel, Angel
Valverde Garda, Antonio
Vaqueseijas, Manuel
Vare Blanco, Jesus
Vareia San Martin, Luis
Varela Bello, Amador
Varela Caballo, Antonio
Varela Perez, Enrique
Vargas Poves, Esteban
Vargas Viriegas, Angel
Vasquez Miralles, Vicente
Vasquez Navin, Felix
Vasquez Rodriguez, Severino
Vasquez Sarachaga. Jose
Vasquez Vasquez, Jose
Vega Gallego, Manuel
Vega Garc!a, Juan Jose
Vega Garc!a, Santiago
Vega Jordan. Guadalupe
Vega Muniz, Jose
Vega Rodriguez, Africa
Vega Rodriguez, Dario
Vega Rodriguez, Flor
Vega Rodriguez, Rocio
Vega Sanchez, Jose Maria
Vega Santome, Manuel
Veganzones Rodriguez, Pedro
Veija Castro, Manuel
Veija Gomez, Manuel
Vela Delgado, Florentino
Velado Paz, Manuel
Velasco Blanco, Gloria
Velez Soriano, Juan
Venerda Riesco, Celia
Venreras Carreras, Antonia
Ventura Hemwdez, Luis
Ventura Recto, Juan
Ventura Torra, Ignacio
Ventura Torra, Paquita
Ventura Torra, Pedro
Venrura Torra, Ramon
Vera Santaella, Antonio
Vera Santaella, Francisco
Veracierto Urcola, Maria
Verdaguer Palleja, Maria
Vergara Vengas, Cirilo
Vergher Colam, Daniel
Via Fernandez, Ignacio
Vicente Hernandez, Millan
Vicente Ruiz, Juan
Vicente Sanchez, Vicente
Victoria Pastor, Mariano
Victoria Soriano, Katiuska
Vidal Amoros, Antonio
Vidal Bueno, Juan
Vidal Casnas, Concepcion
Vidal Casnas, Manuel
Vidal Casnas, Mercedes
Vidal Figueroa, Romualdo
Vidal Pouplan, Asuncion
Vidal Rebore, Manuel
Vidal, Francisco
Viela Lopez, Pascual
Vila Suzeda, Enrique
Vila Suzeda, Joaquin
Vila, Elias
Vilavella Jubani, Leocadia
Villabur Lequel, Rafael
Villado Galdos, Manuel
Villado Paz, Manuel
Villados, Manuel
Villalonga Moral, Alvaro
Villalta Mulet, Isidro
Villalta Pujol, Luxemburgo
Villanueva Secades, Bernardino
Villar Felix, Francisco
Villar Perez, Francisco
Villar Zarco, Manuel
VilJarreal Diaz, Jose
Villarroya Miquel, Esteban
Villarroya Puig, Antonia
Villarroya Puig, Esteban
Villarroya Torres, Juan
Villaval Erdu, Francisco
Vilooria Montecarrello, Jose
Vinada Mercurio, Gracia
Vinagre Fuente, Jose
Vifias Suarez, Alejandro
Vinave Fornes, Maria
Vique Ballades, Luis
Vivar Millan, Miguela
Vives Ribe, Pedro Weiner, Jorge
William, Emesto
Yebra Fernandez, Sonia
Yebra Lobato, Emilio
Yoldi Valencia, Luis
Yubero Garcia, Aquilino
Yuste de Ia Torre, Francisco
Zabaleta Exposito, Esteban
Zabaleta San Nicolas, Antonio
Zanca Fernandez, Angela
Zapata Lopez, Juan
Zapico Gonzalez, Silvino
Zarraga Perez, Ramon
Zarzabal Sebastian, Mariano
Zubiria Pascual, Manuel
Zugaste Barzano, Carlos
Zugaste Barzano, Crimilda
Zugaste Barzano, Matilde
Zugaste Garallalde, Alfredo
Añadir historia

Biografia de Neruda en el archivo de la Memoria Chilena

Uno de los poetas más importantes de la literatura mundial del siglo XX. La influencia de su vida y obra trasciende el ámbito literario, permeando todos los campos de la cultura popular y académica, la historia política y social del país.
Pablo Neruda fue uno de los poetas más fecundos de la literatura chilena, latinoamericana y mundial del siglo XX. La influencia de su vida y obra trasciende el ámbito literario, permeando todos los campos de la cultura popular y académica, irradiando la historia política y social del país y alzándose como un referente indiscutido para la creación artística contemporánea.
En 1918 publicó sus primeros poemas, “Mis Ojos” y “Primavera”, en la revista Corre Vuela, uno de los primeros exponentes del periodismo moderno chileno. Pese a su germinal talento, la poesía no fue del agrado de su padre. De ahí en octubre de 1920 el joven Neftalí Reyes decidió adoptar el seudónimo de Pablo Neruda, con el fin de evitar las preocupaciones familiares y ocultar así los esperados altibajos en la precoz trayectoria de un joven poeta provinciano.
En 1921, con apenas 16 años de edad, Neruda se trasladó a Santiago con el objetivo de estudiar Pedagogía en Francés en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile. El ambiente intelectual y literario en torno a la Universidad y la vida bohemia santiaguina permitió que Neruda interactuara con otros poetas y escritores, integrando la conocida generación literaria de 1920 compuesta entre otros por Tomás Lago, Alberto Rojas Jiménez, Juvencio Valle y Romeo Murga. Nutrido por esta feliz coyuntura Neruda logró difundir sus primeros trabajos y participar en concursos de poesía como la Fiesta de la Primavera, organizada por la Federación de Estudiantes de Chile, donde fue merecedor del primer puesto por su poema “La Canción de la Fiesta” en 1921.
En esta primera época, la obra de Neruda estuvo marcada por una poesía autorreferencial, abundando alusiones ligadas a experiencias personales en torno al amor y la nostalgia, pero que se caracterizó por la sensibilidad de expresar y entrar en comunión con los sentimientos de otros. En 1923 y con gran aceptación de críticos como Alone, Raúl Silva Castro y Pedro Prado, Neruda publicó Crepusculario donde reunió parte de sus primeros escritos. En 1924 la Editorial Nascimiento publicó Veinte poemas de amor y una canción desesperada, texto fundamental plagado de erotismo y romanticismo, que lo catapultó como uno de los escritores más prodigiosos del ámbito nacional. De esta época también responde sus incursiones por la vanguardia reflejada en su única novela El Habitante y su Esperanza y Tentativas del Hombre Infinito.

 

Memoria Chilena Fuente: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-3638.html

Back to the index of the archive Submit your story

Neruda- segundo ciclo de su poesía

Distanciándose de su inicial introspección, el segundo ciclo de la poesía de Neruda se dirigió hacia una profunda conciencia social. Hacia mediados de la década de 1920 la sociedad chilena había cambiado notablemente impactando en la visión que el poeta poseía de la vida, tal como él mismo reconoció posteriormente en sus memorias. Neruda había tomado conciencia del retorno de miles de obreros del salitre cesantes a la capital, de la lucha emprendida por Luis Emilio Recabarren, de las reivindicaciones estudiantiles y populares, y del inquebrantable dominio de la oligarquía. Sin ánimo de erradicar el amor, la vida, la alegría o la tristeza de su poesía, Neruda reconoció tajantemente que de la misma manera sintió que “No era posible cerrar la puerta a la calle dentro de mis poemas”. (Confieso que he vivido, 1979, p. 76). A la par de estas circunstancias sociales, la introducción de la política en su poesía y vida fue impulsada por su temprana carrera diplomática iniciada en 1927, año en que fue nombrado como Cónsul chileno en Birmania, lo que inauguró sus contactos con el mundo y sus afanes por la justicia social. En 1927 precisamente aparecerá publicado en España un libro escrito en sus viajes por oriente y Europa, y que se convertirá a ojos de la crítica como unas de sus obras cumbres: Residencia en la Tierra.

La creatividad literaria y poética de Pablo Neruda lo hizo acreedor del transversal reconocimiento de pares y críticos. En 1965 le fue otorgado el grado de Doctor Honoris Causa en la Universidad de Oxford, Gran Bretaña. En 1945 fue galardonado con el Premio Nacional de Literatura y en 1971 recibió el Premio Nobel de Literatura, siendo el sexto escritor de habla hispana y el tercer latinoamericano en recibir tan importante distinción.

Pablo Neruda fue una figura clave de la cultura y política chilena del siglo XX impactando notablemente en la sociedad y en el mundo artístico nacional. El 23 de septiembre de 1973, doce días después del golpe de Estado y de la muerte de su amigo el presidente Salvador Allende, Pablo Neruda falleció en Santiago en la Clínica Santa María víctima de un cáncer de próstata. Con motivo del centenario del nacimiento del poeta, el archivo del Escritor de la Biblioteca Nacional de Chile, montó la exposición “Las Vidas del Poeta”

Memoria Chilena Fuente: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-3638.html

Back to the index of the archive Submit your story

Crédits

Ce travail est un hommage à Pablo Neruda et aux passagers du Winnipeg

Que la critique efface toute ma poésie si bon lui semble, mais ce poéme, personne ne pourra l’effacer.
(Pablo Neruda, Trompeloup, 4/8/1939)

Artistic Director, concept creation, researcher: María Mencía
http://www.mariamencia.com

Creative Programming: Alexandre Dupuis


Je n’aurais jamais imaginé avoir une dette envers Pablo Neruda pour avoir sauvé mon grand-père, FRANCISCO MENCÍA ROY et son frère, COSME MENCÍA ROY, des camps de concentration français

Voici le document où j’ai trouvé pour la première fois les noms de Francisco et Cosme : Memoria Chilena: Los españoles del Winnipeg, Liste des passagers.
http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0001872.pdf

Memoria Chilena- archives
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-732.html#presentacion
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-99391.html
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-channel.html

Neruda et le soutien du Chili

El largo viaje a Chile:
http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_4.htm

Refugiados españoles desmienten en Chile las leyendas del barco Winnipeg
“Los historiadores Jaime Ferrer y Julio Gálvez afirmaron que en el Winnipeg viajó “gente de todas las regiones de España” y con “oficios de todo tipo”, pertenecientes a hasta 33 movimientos y partidos políticos distintos, según las fichas de los pasajeros que se encontraron”.

“La pintora Roser Bru declaró que el Gobierno chileno pidió que entre los pasajeros del Winnipeg se encontraran profesionales de todo tipo, con el fin de que pudiesen aportar conocimientos al pueblo chileno, y descartó que solo hubiese gente afiliada al Partido Comunista”.
Source: http://www.soitu.es/soitu/2009/09/02/info/1251860630_693424.html

“Pedro Aguirre Cerda, the president at the time, supported the cause and designated Chilean Pablo Neruda as the consul in charge of transferring the refugees. That is how, on September 3, 1939, more than 2.000 Spanish refugees arrived at the port of Valparaíso on the Winnipeg cargo ship”.
Source: http://www.thisischile.cl/the-winnipeg-is-commemorated-after-75-years-of-its-arrival-to-chilean-coasts/?lang=en

El Imborrable Poema de Neruda
Torrús A. (2012) El imborrable poema de Neruda in Público.es http://www.publico.es/espana/imborrable-poema-neruda.html
http://radio.uchile.cl/2014/08/08/winnipeg-el-poema-de-pablo-neruda-que-jamas-han-podido-borrar
LA MISIÓN DE AMOR DE PABLO NERUDA. EL WINNIPEG, UN POEMA QUE SURCÓ MARES y OCÉANOS
http://winnipeg70.wordpress.com/la-historia-del-winnipeg/

Bibliographie
Barraza, J.G. (2014) Winnipeg, Testimonios de un exilio. Biblioteca del exilio. Editorial renacimiento. Sevilla, España.
Barraza, J.G. (2003) Neruda y España, © Julio Gálvez Barraza. RIL. Santiago de Chile, Chile.
Carcedo D. (2006) Neruda y el barco de la esperanza, editorial temas de hoy.
http://cepam.cesga.es/article.php3?id_article=210
Escalona Ruiz, J.F. (1998) Una aproximación al exilio chileno: La Editorial Cruz del Sur, El exilio literario español de 1939. Edición de Manuel Aznar Soler, 2 vols. GEXEL, Barcelona, 1998,I, pp.367-378.
Ferrer, J. (1989) Los españoles del Winnipeg, El barco de la esperanza. Ediciones Cal Solgas. Santiago de Chile, Chile.
Mancebo, Mª Fernanda: mesa redonda, Testimonio de Ovidio Oltra.
1.- Recuerdos Insistentes. Ovidio Oltra. Inédito.
2.- El Exilio en Chile. Testimonio de Ovidio Oltra. Mª Fernanda Mancebo Universidad de Valencia.
3.- Historia de los pasajeros del Winnipeg. Mesa redonda: Ovidio Oltra. 60º Aniversario de la llegada del Winnipeg a Chile. Centro Cultural de España. Santiago de Chile. 7 de Septiembre de 1999.
Neruda P. (1974) El Libro de las preguntas. Planeta.
Morales Malva, J.R. El delito de pensar, una razón del destierro, Léxili cultural de 1939. Seixanta anys després, Edición de Mª Fernanda Mancebo, Marc Baldó y Cecilio Alonso, 2 vols. Universitat de Valencia, Biblioteca Valenciana, Fundación Max Aub, Valencia, 2002, II, pp.613-
Neruda, P. (1974) Confieso que he vivido. Memorias.Seix-Barral, Barcelona, pp. 204-206
Lemuse,E. (1998) La investigación de “los refugiados españoles” en Chile: fuentes y hallazgos en un exilio de larga duración. Exils et migrations ibériques vers l´Amérique latine, 5, pp.273-293
Lloréns, V. La emigración republicana de 1939, El exilio español de 1939, dirigida por J.L.Abellán, 6 vols.
Oltra Alonso O. (1999) Texto en Winnipeg 60 años. Folleto con las actividades y el testimonio de varios exiliados editado por el Centro cultural de España, Santiago de Chile. pp. 14-15

Filmographie
Pablo Neruda, el Winnipeg y los republicanos españoles.
Film director Dominique Gautier and Jean Ortiz, professor from Pau University are the authors of the documentary documental ‘La travesía solidaria’.
‘El Winnipeg sale de Pauillac, puerto cercano a Burdeos, el 4 de agosto de 1939, con destino a Valparaiso en Chile, a donde llega el 2 de septiembre.
http://www.espanol.rfi.fr/cultura/20111227-pablo-neruda-el-winnipeg-y-los-republicanos-espanoles

 

Radio RTE
http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/09/090830_galeria_exilio_winnipeg_pea.shtml
http://www.nuestro.cl/notas/rescate/winnipeg2.htm

Chansons du voyage
Chansons avec lesquelles ils furent accueillis au Chili:
El quinto regimiento.
¿A dónde vas, morena? https://www.youtube.com/watch?v=eUX9GwN5Se4″
El tamborilero.
Canción de los catalanes.

Photographies
http://ionerobinson.org”target=”_blank”http://ionerobinson.org”target=”_blank”>http://ionerobinson.org

http://www.eldiario.es/el-holocausto-español/

Expositions
Como conmemoración a los 75 años de llegada del Winnipeg a Chile.

Juan José Santos curator of the exhibition Reflotamiento del Winnipeg 7-27 August 2011, in the Casa de la Ciudadanía de Montecamerlo in Santiago de Chile.
En Español:http://www.gobo.tv/jwp/en/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/

In English http://www.gobo.tv/jwp/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/
Casa Municipal de Montecarmelo:http://www.providencia.cl/agenda/categoria/182-casa-de-la-ciudadania-montecarmel

En construction.

©María Mencía-2017

Back to the index of the archive Submit your story

Referencias

En homenaje a Pablo Neruda, mi abuelo y los pasajeros del Winnipeg

Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece.
Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie.

(Pablo Neruda, Trompeloup, 4th August 1939)

Directora Artística, creación concepto, investigadora: María Mencía
http://www.mariamencia.com

Creative Programming: Alexandre Dupuis


Nunca pensé que tendría que agradecer a Pablo Neruda por haber salvado a mi abuelo FRANCISCO MENCÍA ROY y su hermano COSME MENCÍA ROY de los campos de concentración franceses.

El documento donde encontré a mi abuelo y su hermano en la lista de pasajeros del Winnipeg.
Memoria Chilena: Los españoles del Winnipeg, Lista de pasajeros. http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0001872.pdf

Memoria Chilena- archivos
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-732.html#presentacion
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-99391.html
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-channel.html

Neruda y el apoyo de Chile

El largo viaje a Chile:
http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_4.htm

Refugiados españoles desmienten en Chile las leyendas del barco Winnipeg
“Los historiadores Jaime Ferrer y Julio Gálvez afirmaron que en el Winnipeg viajó “gente de todas las regiones de España” y con “oficios de todo tipo”, pertenecientes a hasta 33 movimientos y partidos políticos distintos, según las fichas de los pasajeros que se encontraron”.

“La pintora Roser Bru declaró que el Gobierno chileno pidió que entre los pasajeros del Winnipeg se encontraran profesionales de todo tipo, con el fin de que pudiesen aportar conocimientos al pueblo chileno, y descartó que solo hubiese gente afiliada al Partido Comunista”.
Source: http://www.soitu.es/soitu/2009/09/02/info/1251860630_693424.html

“Pedro Aguirre Cerda, el Primer Ministro de Chile en esa época, apoyó la causa y designó al poeta chileno Pablo Neruda como cónsul oficial de inmigración. Así es como el 3 de septiembre de 1939, más de 2.000 refugiados españoles llegaron al puerto de Valparaíso en la nave de carga Winnipeg”.
Source: http://www.thisischile.cl/the-winnipeg-is-commemorated-after-75-years-of-its-arrival-to-chilean-coasts/?lang=en

El Imborrable Poema de Neruda
Torrús A. (2012) El imborrable poema de Neruda en Público.es http://www.publico.es/espana/imborrable-poema-neruda.html
http://radio.uchile.cl/2014/08/08/winnipeg-el-poema-de-pablo-neruda-que-jamas-han-podido-borrar
LA MISIÓN DE AMOR DE PABLO NERUDA. EL WINNIPEG, UN POEMA QUE SURCÓ MARES y OCÉANOS
http://winnipeg70.wordpress.com/la-historia-del-winnipeg/

Bibliografía
Barraza, J.G. (2014) Winnipeg, Testimonios de un exilio. Biblioteca del exilio. Editorial renacimiento. Sevilla, España.
Barraza, J.G. (2003) Neruda y España, © Julio Gálvez Barraza. RIL. Santiago de Chile, Chile.
Carcedo D. (2006) Neruda y el barco de la esperanza, editorial temas de hoy.
http://cepam.cesga.es/article.php3?id_article=210
Escalona Ruiz, J.F. (1998) Una aproximación al exilio chileno: La Editorial Cruz del Sur, El exilio literario español de 1939. Edición de Manuel Aznar Soler, 2 vols. GEXEL, Barcelona, 1998,I, pp.367-378.
Ferrer, J. (1989) Los españoles del Winnipeg, El barco de la esperanza. Ediciones Cal Solgas. Santiago de Chile, Chile.
Mancebo, Mª Fernanda: mesa redonda, Testimonio de Ovidio Oltra.
1.- Recuerdos Insistentes. Ovidio Oltra. Inédito.
2.- El Exilio en Chile. Testimonio de Ovidio Oltra. Mª Fernanda Mancebo Universidad de Valencia.
3.- Historia de los pasajeros del Winnipeg. Mesa redonda: Ovidio Oltra. 60º Aniversario de la llegada del Winnipeg a Chile. Centro Cultural de España. Santiago de Chile. 7 de Septiembre de 1999.
Neruda P. (1974) El Libro de las preguntas. Planeta.
Morales Malva, J.R. El delito de pensar, una razón del destierro, Léxili cultural de 1939. Seixanta anys després, Edición de Mª Fernanda Mancebo, Marc Baldó y Cecilio Alonso, 2 vols. Universitat de Valencia, Biblioteca Valenciana, Fundación Max Aub, Valencia, 2002, II, pp.613-
Neruda, P. (1974) Confieso que he vivido. Memorias.Seix-Barral, Barcelona, pp. 204-206
Lemuse,E. (1998) La investigación de “los refugiados españoles” en Chile: fuentes y hallazgos en un exilio de larga duración. Exils et migrations ibériques vers l´Amérique latine, 5, pp.273-293
Lloréns, V. La emigración republicana de 1939, El exilio español de 1939, dirigida por J.L.Abellán, 6 vols.
Oltra Alonso O. (1999) Texto en Winnipeg 60 años. Folleto con las actividades y el testimonio de varios exiliados editado por el Centro cultural de España, Santiago de Chile. pp. 14-15

Cinematografía
Pablo Neruda, el Winnipeg y los republicanos españoles.
El director de cine Dominique Gautier y el profesor de la universidad de Pau, Jean Ortiz son autores del documental ‘La travesía solidaria’.
‘El Winnipeg sale de Pauillac, puerto cercano a Burdeos, el 4 de agosto de 1939, con destino a Valparaiso en Chile, a donde llega el 2 de septiembre.
http://www.espanol.rfi.fr/cultura/20111227-pablo-neruda-el-winnipeg-y-los-republicanos-espanoles

 

Radio RTE
http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/09/090830_galeria_exilio_winnipeg_pea.shtml
http://www.nuestro.cl/notas/rescate/winnipeg2.htm

Canciones del viaje
Canciones con las que fueron recibidos al llegar a Chile:
El quinto regimiento.
¿A dónde vas morena? https://www.youtube.com/watch?v=eUX9GwN5Se4″
El tamborilero.
Canción de los catalanes.

Fotografías
http://ionerobinson.org”target=”_blank”http://ionerobinson.org”target=”_blank”>http://ionerobinson.org

http://www.eldiario.es/el-holocausto-español/

Exposiciones
Como conmemoración a los 75 años de llegada del Winnipeg a Chile.
Juan José Santos curator de la exposición Reflotamiento del Winnipeg 7-27 Agosto 2011, en la Casa de la Ciudadanía de Montecamerlo en Santiago de Chile.
En Español:http://www.gobo.tv/jwp/en/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/

Casa Municipal de Montecarmelo:http://www.providencia.cl/agenda/categoria/182-casa-de-la-ciudadania-montecarmel

en proceso…

©María Mencía-2017

Back to the index of the archive Submit your story

Comment mon grand-père a fait partie de cette histoire

Comment mon grand-père a fait partie de cette histoire

En 2015, je travaillais sur un projet de visualisation des données maritimes (que vous pouvez découvrir en suivant ce lien : http://lumacode.com/projects/gttw/ ) et j’avais pour idée de le transformer en une représentation poétique du port de Buenos Aires, où je savais que mon grand-père avait vécu lorsqu’il était en Argentine. Je venais tout juste de retrouver une vieille carte d’identité chez ma mère, dans leur village natal de la province de Guadalajara en Espagne.

De nos jours, on peut presque tout trouver sur Internet, et j’ai donc décidé de faire une recherche avec son nom, Franciso Mencía Roy, accompagné de la ville où il avait vécu en Argentine, Comodoro Rivadavia. À ma grande surprise, j’ai retrouvé mon grand-père et son frère Cosme sur la liste des passagers d’un navire baptisé le Winnipeg. Ma surprise était d’autant plus importante que je ne m’étais pas du tout attendue à trouver leurs noms en ligne. Dès lors, ce projet a pris une tout autre dimension. Ma curiosité était piquée : je voulais en apprendre davantage et explorer ces nouvelles possibilités pour créer une œuvre à la fois historique et artistique, basée sur un évènement intime et personnel, que je pourrais présenter au festival E-Poetry à Buenos Aires.

C’est ainsi que j’ai commencé à faire des recherches sur le Winnipeg. Personne dans ma famille ne savait qu’ils avaient voyagé à son bord. Après la guerre civile d’Espagne, beaucoup de républicains espagnols, dont mon grand-père et son frère semblaient faire partie, s’étaient enfuis en France et avaient fini prisonniers dans des camps de concentration dans le sud du pays. Cette découverte a été un véritable choc pour ma famille, d’autant plus que j’ai appris par la suite que le célèbre poète chilien Pablo Neruda, amoureux de l’Espagne et ému par la situation de ces réfugiés, avait décidé de les aider par pure solidarité. Il résidait alors au Chili où il travaillait comme consul chargé de l’immigration et, avec le soutien du Premier ministre chilien, Pedro Aguirre Cerda, il affréta le Winnipeg pour un voyage qui devait mener les 2200 Espagnols exilés de la guerre civile de Trompeloup, en France, à Valparaiso, au Chili, le 4 août 1939.

(Vous pouvez lire « Misión de amor » [Mission d’amour] dans le recueil de Neruda, Memorial de la Isla Negra [Mémorial de l’île noire]. Dans ce magnifique poème dont le titre peut être interprété comme « un travail de l’amour » ou « une mission d’amour », il explique comment il appelait ces réfugiés par leur nom et comment ils se présentaient à lui, en indiquant leurs professions. Il les compare à des graines qu’il aurait semées dans l’océan et qui faisaient route vers la paix.)

Avant que le Winnipeg ne largue les amarres, l’atmosphère était remplie d’émotion. On raconte que Pablo Neruda en a été si touché qu’il a voulu consigner ce souvenir bien précis en écrivant ces mots : « Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie » (Que la critique efface toute ma poésie si bon lui semble, mais ce poème que j’écris aujourd’hui, personne ne pourra l’effacer.)

J’avais du mal à croire que mon grand-père avait été sauvé des camps de concentration français par Pablo Neruda et qu’il avait pu voyager à bord de son cargo. À ce que je sais, mon grand-père était infirmier et j’imagine que pour un voyage aussi long, cela faisait de lui un atout. J’ai essayé de retrouver de lointains cousins susceptibles de me donner des informations sur le Winnipeg ou d’avoir de la famille au Chili, mais ce n’est que très récemment que j’ai appris que Cosme s’était marié et avait de la famille dans ce pays. Malheureusement, je ne l’ai su qu’après mon voyage au Chili et je n’ai pas encore réussi à entrer en contact avec eux.

C’est ainsi que mon projet de recherche-création est passé des applications mobiles et de la visualisation des données maritimes à une exploration des évènements en lien avec la guerre civile espagnole et à la mémoire historique de l’Espagne et du Chili. J’ai découvert des livres et des expositions en rapport avec le Winnipeg et ses passagers, leurs vies et leurs familles, ainsi que l’URL des archives de La Memoria Chilena. C’était incroyable voir l’histoire de mon grand-père se déployer ainsi sous mes yeux, de dénicher des anecdotes et des informations sur cet évènement important bien que largement oublié en Espagne, et de voir comment cela m’a personnellement affectée et influencée.

J’ai commencé par vouloir créer une visualisation poétique des navires en partance pour l’Amérique latine au cours du mois d’août 1939. Le Winnipeg en serait la vedette, un cargo rempli d’adieux, d’émotions et d’espoirs. J’ai pris contact avec des bibliothèques pour tenter de localiser le journal de bord du bateau, ou toute autre sorte d’information numérisée qui m’en aurait appris davantage sur les navires en partance de France et d’Espagne cette année-là. À ce jour, je n’ai pas encore trouvé de version numérique du trajet emprunté par le Winnipeg. De telles données associées à des coordonnées auraient été très utiles pour visualiser précisément la traversée du cargo, mais j’ai tout de même trouvé dans les archives de La Memoria Chilena une carte où l’on peut voir la route empruntée par les navires entre Trompeloup et Valparaiso. C’est cette carte qui fait aujourd’hui partie du projet et le parcours du Winnipeg y est représenté par une ligne de texte contenant les noms de tous ses passagers.

museoinmigracion

Je me suis rendue à Buenos Aires en 2015 pour présenter le prototype de ce projet au festival E-Poetry. L’auditoire m’a témoigné beaucoup d’intérêt et de curiosité. Une autre surprise m’attendait au Museo de la Inmigración (MUNTREF), autrefois l’hôtel des immigrants en raison de sa proximité avec le port. Le jour de l’inauguration, j’ai appris qu’ils avaient numérisé les listes des passagers débarqués au port et j’y ai trouvé une preuve de l’arrivée de ma grand-mère, le 12 février 1951. Elle avait voyagé sur le Cabo de Buena Esperanza avec quatre de ses enfants — mon père ayant dû rester en Espagne, car il était en âge d’effectuer son service militaire. Mes oncles et tantes étaient alors jeunes : l’aînée avait 20 ans, les deux garçons en avaient respectivement 18 et 16, et la benjamine était âgée de 13 ans. La date de leur arrivée m’indiquait que cela faisait onze très longues années qu’ils n’avaient pas vu mon grand-père. En plus de cela, j’ai appris que ma grand-mère et sa plus jeune fille étaient rentrées rapidement en Espagne, car mon grand-père était mort peu de temps après leur arrivée. Leurs trois autres enfants avaient décidé de rester en Amérique latine pour y bâtir une vie meilleure et avaient fini par s’installer à Caracas. Bien des années plus tard, mon père a fait le voyage jusqu’au Vénézuéla pour y rendre visite à sa famille, accompagné de ma mère. D’abord partis pour une courte visite, ils auront passé sept ans là-bas… Et c’est aussi là-bas que je suis née.

Jamais je n’aurais imaginé avoir une dette envers le poète auteur des Vingt poèmes d’amour et une chanson désespérée que j’ai tant de fois recommandés à mes étudiants en espagnol à Londres, ce même Pablo Neruda qui a écrit Le livre des questions. Je lui dois d’avoir contribué à forger mes centres d’intérêt : les voyages, les cultures, les langues, la littérature, les arts, le besoin d’explorer et d’être curieuse de tout, le sentiment permanent de venir d’ailleurs et d’être différente, de connaître à la fois la joie et la mélancolie, ma capacité voler de mes propres ailes et à faire preuve de persévérance et de détermination — un trait que je sais désormais hérité de ma famille. Enfin, je lui dois d’avoir sauvé mon grand-père et son frère. Je me dois aussi d’ajouter que mon père a toujours éprouvé de la tristesse et de l’amertume à l’idée d’avoir perdu son père alors qu’il n’avait que onze ans, lorsque mon grand-père est parti d’abord à la guerre, puis en exil, et de ne l’avoir jamais revu.

On pourrait dire que cette histoire qui m’a accompagnée sans même que je le sache est le fruit de nombre de mes projets, en particulier ceux en lien avec ce « Poème qui a traversé l’Atlantique », tels que « Cityscapes : Social Poetics/Public Textualities » (2005) et « Connected Memories » (2009). C’est drôle comme nous ignorons parfois la source de nos sentiments les plus profonds !

Après le festival E-Poetry de Buenos Aires, j’ai continué à faire des recherches et me suis rendue au Chili, dans la superbe ville de Valparaiso. J’y ai visité les demeures de Neruda, Isla Negra et Santiago du Chili où j’ai continué à éplucher les archives, à écumer les centres communautaires et les galeries, à filmer, à prendre des photos et à parler aux habitants. Et lorsque ceux-ci me demandaient ce que je faisais au Chili, je leur répondais que mon grand-père m’y avait amenée. C’était un sentiment merveilleux qui me réchauffait le cœur et me donnait l’impression d’être la bienvenue dans ce pays, comme si une partie de moi y avait toujours appartenu. Je me sentais chez moi dans un lieu où je n’étais jamais venue auparavant et débordais de gratitude envers la générosité que me témoignaient les habitants.

Pour finir : nous avons créé ce site pour encourager les lecteurs, les familles des passagers et quiconque aimerait contribuer à soumettre leurs propres histoires pour qu’elles viennent s’ajouter à cette visualisation poétique du voyage du Winnipeg. C’est ce que j’ai intitulé « Le poème qui a traversé l’Atlantique ». Il me semble avoir lu cette phrase au cours de mes recherches et j’ai aussitôt aimé cette image du navire comme poème transportant ses nombreuses histoires. Le Winnipeg a transporté les histoires entremêlées des passagers et de leurs familles, et celles-ci sont désormais représentées dans l’océan du World Wide Web, en compagnie des poèmes de Pablo Neruda et des informations en lien avec cet évènement.

Un poème créé avec affection pour un grand-père que je n’ai jamais connu ; pour mon père qui n’a pas revu son propre père depuis ses onze ans ; et pour tous ceux qui traversent aujourd’hui des épreuves similaires. Les perdus, les réfugiés, les exilés.

Back to the index of the archive Submit your story

Como mi abuelo se convirtió en parte de esta historia y este poema

Como mi abuelo se convirtió en parte de esta historia y este poema

En 2015 estaba trabajando en un proyecto de visualización de datos marítimos y el recorrido de barcos, que se puede ver en este enlace: http://lumacode.com/projects/gttw/ y tenía la intención de crear una visualización poética similar del puerto de Buenos Aires, cuando recordé que mi abuelo había vivido en Argentina. Sólo recientemente había encontrado una cédula -así llamaban allí a los carnets de identidad- en casa de mi madre,en su pueblo de origen que está en la provincia de Guadalajara, en España.

Como hoy en día todo tipo de información se busca en internet, decidí escribir su nombre, Franciso Mencía Roy y el de la ciudad donde vivió en Argentina, Comodoro de Rivadavia. Cúal sería mi sorpresa cuando encontré su nombre y el de su hermano Cosme en la lista de pasajeros de un barco que se llamaba Winnipeg. Nunca imaginé que sus nombres pudieran aparecer en ese medio de comunicación, me quedé boquiabierta y desde ese momento mi proyecto siguió una trayectoria completamente diferente. Era mucha la curiosidad para no seguir investigando y explorando las posibilidades de poder realizar un trabajo artístico, basado en un relato tan personal y tan intimo, además de histórico, para presentarlo en el Festival de E-Poetry (Poesía electrónica) en Buenos Aires, Argentina.

Empecé a indagar sobre el Winnipeg, nadie en mi familia sabía que ellos había viajado en este barco. Después de la Guerra Civil en España, hubo muchos republicanos españoles que huyeron a Francia y los retuvieron en campos de concentración en el sur del país y, al parecer, mi abuelo y su hermano estuvieron en uno de estos campos. Para mí fue toda una revelación. Además descubrí que el famoso poeta Pablo Neruda, que trabajaba como cónsul oficial de inmigración, y vivía en Chile en ese momento, conmovido ante esa situación, con su amor a España y con un sentimiento solidaridad por la causa, había salvado a estos refugiados, para lo que contó con la colaboración de Pedro Aguirre Cerda, el Primer Ministro de Chile en esa época. Él fue quien organizó el buque del Winnipeg para que viajara a Valparaiso (Chile) desde Trompeloup (Francia) el 4 de agosto de 1939, con 2.200 exiliados de la Guerra Civil a los que aparentemente entrevistó y entre los cuales se encontraban mi abuelo y su hermano.

(Pueden leer el poema de Neruda “Misión de Amor” en su libro Memorial de Isla Negra, donde explica cómo los embarcó, iba llamándoles y se presentaban indicando sus distintas profesiones. Además, los compara a semillas que él está esparciendo en el mar y van dirigidas a la paz.)

Se dice que cuando el barco estaba a punto de partir, Pablo Neruda estaba tan conmocionado por el clima emocional creado en el puerto que escribió: “Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie”.

Resultaba increíble que, gracias a Pablo Neruda, mi abuelo se hubiera salvado de los campos de concentración franceses y hubiera conseguido un pasaje tan anhelado en aquel buque. Por lo que me han contado siempre tanto mi familia como el antiguo médico del pueblo, él trabajaba como enfermero y esto me hace suponer que su experiencia en esta profesión debió de ser muy útil en tan largo viaje. Intenté encontrar familiares que quizá me pudieran aportar más información, sin embargo, no obtuve ningún resultado hasta que, recientemente, descubrí que su hermano Cosme había estado casado en Chile y tenía descendientes. Desafortunadamente este descubrimiento fue después de que yo hubiera estado en Chile y todavía no he establecido ningún contacto con ellos.

Ante todo ello, el proyecto que había iniciado como exploración de visualizaciones de datos marítimos y el uso de aplicaciones móviles, se convirtió en una investigación sobre acontecimientos históricos de la Guerra Civil Española y de la Memoria Histórica, incluyendo la Memoria Española y Chilena. Encontré libros, exposiciones sobre el Winnipeg, sus pasajeros, sus vidas, familias y un enlace imprescindible al archivo de La Memoria Chilena y a dos grupos de Facebook. Era sorprendente ver cómo no sólo la historia de mi abuelo se estaba desplegando ante mis ojos – al descubrir relatos e información sobre este importante acontecimiento histórico, que de hecho, todavía se pierde en la memoria de España, ya que no es bien conocido – sino también cómo este hecho había impactado e influido en mi propia vida.

Como consecuencia, y con la intención de crear mi proyecto de visualización poética, contacté bibliotecas para ver si el trayecto del Winnipeg estaba digitalizado. Este registro de fechas del barco con las coordinadas de longitud y latitud me hubiera ayudado a crear una visualización de la ruta. Desafortunadamente estos datos nos los encontré digitalizados pero sí un mapa en el archivo de La Memoria Chilena con la ruta de Trompeloup a Valparaiso, que ahora se ha convertido en parte de este proyecto con los nombres de los pasajeros apareciendo como en una cadena de texto delineando la ruta del Winnipeg.

museoinmigracion

Viajé a Buenos Aires y presenté el primer prototipo del proyecto en el festival de E-Poetry 2015, ante el asombro de la audiencia. El día de la apertura de la exposición en el Museo de la Inmigración (MUNTREF), lo que antiguamente había sido el hotel donde se alojaban los emigrantes que llegaban al puerto, tuve otra maravillosa sorpresa. El museo tenía digitalizadas todas las llegadas de pasajeros al puerto y encontré documentos que registraban la visita que mi abuela realizó para encontrarse con su marido el 12 de febrero de 1951, en el buque de Cabo de Buena Esperanza. Ella había viajado con todos sus hijos excepto con mi padre que, por ser mayor tuvo que quedarse en España para hacer el servicio militar. Mis tíos eran jóvenes, veinte años la mayor, dos chicos de dieciocho y dieciséis y la más pequeña de trece años. Esta fecha indica que la familia llevaba once largos años sin ver a mi abuelo. Cuando todo parecía volver a su cauce, mi abuelo falleció, apenas hacía dos meses del reencuentro, y mi abuela decidió regresar a España con la hija menor, mientras que los hijos mayores se quedaron para buscarse un futuro mejor. Finalmente se asentaron en Caracas (Venezuela). Años más tarde mi padre iría con mi madre a visitarlos, esta visita se alargó por siete años y allí nací yo.

Nunca pensé que le tendría que agradecer tanto al poeta de los “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” (que yo había recomendado leer a muchos de mis alumnos cuando daba clases de español en Londres), al Pablo Neruda del “Libro de las preguntas”. Él ha contribuido a forjar, en cierto modo, mis intereses en la vida: los viajes, las culturas, los lenguajes, la literatura, el arte, el explorar y ser curiosa, el ser de otro sitio y por ello algo diferente, el ser triste y alegre a la vez, el mantenerme con los pies en el suelo, con entereza y perseverancia durante tantos años; porque veo ahora que es fruto de la herencia familiar. También tengo que añadir que a mi padre siempre le envolvió una tristeza y amargura debidas a la perdida de su padre. Cuando tenía unos once años, mi abuelo se fue a la guerra y más tarde al exilio y no volvió a verlo nunca más. A ello hay que sumar las muchas peripecias que conllevó el perder al cabeza de familia.

Se podría decir que esta historia precedente y que me ha acompañado, sin yo saberlo, es el fruto de muchos de mis proyectos y, sobre todo, de algunos muy relacionados al “Poema que cruzó el Atlántico” como son “Cityscapes: Social Poetics/Public Textualities” (“Panorámicas Urbanas: Poéticas Sociales/Textualidades Públicas”) 2005 y “Connected Memories” (“Memorias entrelazadas”) 2009. ¡Qué arraigados tenemos algunos sentimientos y qué ajenos somos a ellos!

Después del festival de E-Poetry Buenos Aires, fui a la maravillosa ciudad de Valparaiso en Chile, visité las casas de Pablo Neruda, Isla Negra, y a Santiago de Chile donde seguí investigando en archivos, centros comunitarios, galerías, haciendo videos, fotografías, hablando con gente y cuando me preguntaban que por qué había ido a Chile, les respondía que me había llevado mi abuelo. Era un sentimiento bonito que me reconfortaba y me hacía sentirme bienvenida en un país donde nunca había estado, pero que de alguna manera era parte de mi; sorprendentemente me sentía como en casa y con gratitud por la generosidad de su gente.

Finalmente, ahora hemos creado esta website que invita al lector, a los descendientes de los pasajeros y todo aquel interesado en este acontecimiento histórico a que añadan sus relatos para que éstos se conviertan en el material que crea la visualización poética del viaje del Winnipeg, o a lo que he titulado: “El Poema que cruzó el Atlántico”. Creo que vi este título en alguna de las lecturas y me gustó la idea de que el barco con sus muchas historias fuera el poema. Estos relatos entrelazados de los pasajeros y familiares, que llevó esta nave de carga, con sus sentimientos, esperanzas y despedidas que a raíz de este viaje se encuentran ahora representados en el mar del ‘World Wide Web’, junto con poemas de Pablo Neruda e información relevante.

Un poema creado por amor a un abuelo que nunca conocí, y a mi padre que desde los once años nunca volvió a ver a su padre. Y a todos aquellos que se encuentran actualmente en situaciones similares de dificultades, desplazamientos, perdidos y en el exilio.

Back to the index of the archive Submit your story

Los refugiados españoles en Chile (1939)

El triunfo de las fuerzas militares encabezadas por el general Francisco Franco, no sólo puso fin a la guerra civil española, sino que arrojó al exilio a una gran cantidad de hombres y mujeres que se vieron obligados a emigrar rumbo a otras tierras en busca de asilo y refugio…

La derrota del bando republicano español frente a las fuerzas militares encabezadas por el general Francisco Franco, no sólo puso fin a la guerra civil sino que además arrojó al exilio a una impresionante cantidad de hombres y mujeres, que se vieron obligados a emigrar rumbo a otras tierras en busca de asilo y refugio. La magnitud de esta tragedia no dejó indiferente a nuestro país. Por el contrario, el propio presidente Pedro Aguirre Cerda -líder del Frente Popular– comprometió los esfuerzos del Estado para apoyar y financiar el traslado a nuestro país de un cierto número de refugiados españoles, reafirmando su solidaridad hacia el pueblo español y el carácter universal de la causa republicana.

Para tal efecto, designó cónsul delegado para la inmigración española en París a Pablo Neruda, a fin de que se hiciera cargo de la organización y ejecución del traslado de miles de españoles prisioneros en los campos de concentración del sur de Francia. Su tarea pronto dio los frutos esperados. El 4 de agosto de 1939 zarpó desde el puerto francés de Poullac rumbo al puerto de Valparaíso, el barco carguero Winnipeg. Este navío trajo a más de 2.200 refugiados que arribaron a Chile el 3 de septiembre de ese mismo año.

Entre los pasajeros, estaba representado todo el espectro ideológico y regional español: comunistas, socialistas, anarquistas, nacionalistas y republicanos; catalanes, vascos, andaluces, gallegos, valencianos y madrileños. A todos los unía un arraigado compromiso de solidaridad y compañerismo, como también sus profundas convicciones antifascistas, según dan cuenta diversos testimonios y entrevistas.

En Chile, numerosos intelectuales, políticos y poetas nacionales habían manifestado con anterioridad su adhesión y compromiso con los combatientes de la causa republicana. Adhesión que prontamente se materializó en la formación del Comité Chileno de Ayuda a los Refugiados Españoles, cuyo objetivo fue otorgarles el mayor apoyo posible a los recién llegados. Cabe mencionar que gran parte de los pasajeros del Winnipeg eran obreros especializados, técnicos y profesionales, que realizaron un valioso aporte en al desarrollo de la industria y el comercio nacional. Muchos de ellos sobresalieron por sus trabajos en la industria editorial, del mueble, de la pesca y conservera; así como en el desarrollo científico y en la industria gastronómica.

Al mismo tiempo, algunos se convirtieron rápidamente en promisorios artistas e intelectuales que influyeron significativamente en la cultura y el arte nacional. Algunos nombres destacados son José BalmesRoser Bru,José Ricardo Morales, Leopoldo Castedo, Antonio RomeraMauricio Amster, entre otros.

source: Memoria chilena:  http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-732.html

Back to the index of the archive Submit your story

How My Grandfather Became Part of This Story

How My Grandfather Became Part of This Story

In 2015 I was working on a project which involved finding maritime data to create a visualisation of boats, which you can see in this link:
http://lumacode.com/projects/gttw/
and I was planning to develop it further into a poetic visualisation of the boats from the port of Buenos Aires, when I remembered that my grandfather had lived in Argentina.

I had only just recently found an ID card at my mother’s house in their place of origin, a village from the province of Guadalajara in España. As nowadays we look for everything online, I decided to google his name, Franciso Mencía Roy and the name of the city where he lived in Argentina, Comodoro de Rivadavia, and to my surprise I found his name together with that of his brother Cosme, on the passengers’ list of a boat called the Winnipeg. I was astonished as I didn’t expect to find their names online and from this moment on, the project took a different direction. I was too curious not to carry on researching and exploring the possibilities to create an artistic project based on such a personal and intimate event, as well as historical to present it at the E-Poetry Festival in Buenos Aires, Argentina.

Therefore, I started to research about the Winnipeg, nobody in my family knew they had travelled on this boat. After the Civil War in Spain, there were many Spanish Republicans that fled to France and were kept in concentration camps in the south of the country and it seems as though my grandfather and his brother were in these camps. This news was a massive surprise for all the family and more so when I also discovered that the famous poet Pablo Neruda from Chile, who worked as the Consul Immigration Officer, living in Chile at the time, with his love for Spain and moved by this situation, in a gesture of solidarity, had decided to help these refugees with the assistance of Pedro Aguirre Cerda, the Prime Minister of Chile at the time. He organised the Winnipeg and interviewed every passenger on the boat, being able to accommodate 2,200 Spanish civil war exiles to travel from Trompeloup, France to Valparaiso, Chile on the 4 of August 1939. (You can read Neruda’s beautiful poem “Misión de amor” in his book Memorial de Isla Negra. It might be translated like “A Labour of love” or “Love mission” where he explains how he was calling them and they were appearing with their different professions. He also compares them to seeds he is spreading over the sea on their way to peace.)

It is said, that when the Winnipeg was about to leave, Pablo Neruda was so touched by the emotional atmosphere created at the port with the people leaving, that to keep this memory, he wrote: “Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie”. “The critics may erase all of my poetry but this poem that I today remember, nobody will be able to erase”.

I was completely astonished that thanks to Pablo Neruda, my grandfather had been saved from the concentrations camps in France and given a place to travel on this vessel. As far as I know, he was a medic so I presume this must have been a valuable skill to have in a long trip like this one. I tried to find any long lost family who might have any information about the Winnipeg, perhaps have family in Chile but I had not much luck until recently, when I was told Cosme, his brother, had been married in Chile and had family there. This unfortunately came after I had already had been to Chile and I am yet to be in touch with them.

Thus, starting with the exploration of the visualisation of maritime data and the use of mobile Apps, my artistic research evolved into reading about historical events of the Spanish Civil War and the Historical Memory including Spanish and Chilean Memory. I have found books, exhibitions about the Winnipeg, its passengers, their lives, family and a very useful link to the archive of La Memoria Chilena. It was amazing to see not only my grandfather’s story unravelled in front of my eyes- at discovering stories and information about this important historical event, which as a matter of fact, it is still lost in the memory of Spain as it is not that well known- but also how this fact had impacted and influenced my own life.

To start with I was interested in creating a poetic visualisation of the ships traveling to Latin America during the month of August 1939, with the Winnipeg being the star as the cargo ship of many feelings, hopes and farewells. I contacted libraries to find the log of the Winnipeg or any digitised information about the boats sailing on that year from France or Spain to Latino America but I have yet to find the route of the Winnipeg digitised. The data and coordinates would have been useful to visualise an accurate route but I found a map in the archive of La Memoria Chilena showing the trajectory from Trompeloup to Valparaiso, which now has become part of the project with the name of the passengers appearing as a string of text delineating the route of the Winnipeg.

museoinmigracion

I travelled to Buenos Aires and presented the first prototype of the project at the E-Poetry 2015 Festival, getting the audience engaged and curious about the story. The day of the opening at the Museo de la Inmigración (MUNTREF), which in the past had been the hotel of the immigrants because of its vicinity to the port, I had another amazing surprise. I found out they had digitised all the passengers’ arrivals to the port and consequently, I found documents stating the arrival of my grandmother and her four children on their visit to my grandfather on the 12th of February 1951 in the vessel of Cabo de Buena Esperanza. She had travelled with all her children apart from my father because due to his age he had to do the military service in Spain. My aunts and uncles were young, with ages from twenty the oldest girl, eighteen and sixteen the two boys and thirteen the youngest girl. The date revealed that they hadn’t seen my grandfather for very long eleven years, and on top of it all, we found out the reason why my grandmother and her youngest daughter had shortly come back to Spain, was because my grandfather died soon after they arrived. The three other children stayed in Latino America looking for a better live until they finally settled in Caracas, Venezuela. Years later my father travelled with my mother to visit his family, this visit was extended to seven years and there I was born.

I would have never thought I was going to be indebted to the poet responsible for the “Twenty Love Poems: And A Song of Despair” that I had so many times recommended to my students of Spanish in London, the Pablo Neruda of the “The book of questions”- for how he had forged and contributed somehow to my interests in life: travelling, cultures, languages, literature, art, the need to explore and be curious, the always feeling like being from somewhere else and somehow different, of being melancholic and happy at the same time, of being able to stand up on my own two feet with perseverance and determination, because somehow I had inherited this from my family. And finally for having saved my grandfather and his brother. I also need to add that my father was always surrounded by a sadness and bitterness due to losing his father when he was about eleven years old, when my grandfather went to war and later to exile and never to see him again, and for the consequences it all brought.

It could be said that this story that has accompanied me, without me knowing, is the fruit of many of my projects and especially of those very related to this “Poem that crossed the Atlantic” such as: “Cityscapes: Social Poetics / Public Textualities” 2005 and “Connected Memories” 2009. How unaware we are of some of our deeply ingrained feelings!

After the E-Poetry Festival in Buenos Aires, I wanted to research this further and went to the wonderful and magical city of Valparaiso in Chile, I visited Neruda’s houses, Isla Negra, and Santiago de Chile where I carried on researching on archives, community centres, galleries, videoing, taking photographs, talking to people and when they asked me why I was visiting Chile, I told them my grandfather had taken me there. It was a beautiful feeling, which warmed my heart and made me feel welcomed as if somehow part of me belonged to that country, I felt at home in a country where I had never been and had gratitude for its generosity.

Finally, now we have created this website which invites the reader, the passengers’ families and anybody interested in this event to add their stories, so these become the material for the poetic visualisation of the journey of the Winnipeg, what I have tiled “The Poem that Crossed the Atlantic”, I think I saw this title somewhere on line or in the readings and I liked the idea of the vessel with its many stories to be the poem. These interconnected stories of the passengers and family which this cargo vessel carried, with their feelings, hopes and farewells, are now represented in the sea of the World Wide Web, together with the poems by Pablo Neruda and relevant information about this event.

A poem created with love to a grandfather I never met, and to my father who never saw his father again from the age of eleven. And to all of those who are currently in similar situations of hardship, displacement, lost and in exile.

Back to the index of the archive Submit your story

Credits/References

Homage to Pablo Neruda, my grandfather and the passengers from the Winnipeg

The critics may erase all of my poetry but this poem that I today remember, nobody will be able to erase.
(Pablo Neruda, Trompeloup, 4th August 1939)

Artistic Director, concept creation, researcher: María Mencía
http://www.mariamencia.com

Creative Programming: Alexandre Dupuis


I never thought I would be indebted to Pablo Neruda for saving my grandfather FRANCISCO MENCÍA ROY and his brother COSME MENCÍA ROY from the concentration camps in France.

The initial document where I found my grandfather Francisco Mencía Roy and his brother Cosme Mencía Roy. Memoria Chilena: Los españoles del Winnipeg, List of passengers. http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0001872.pdf

Memoria Chilena- archivos
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-732.html#presentacion
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-99391.html
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-channel.html

Neruda and the support from Chile

El largo viaje a Chile:
http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_4.htm

Refugiados españoles desmienten en Chile las leyendas del barco Winnipeg
“Los historiadores Jaime Ferrer y Julio Gálvez afirmaron que en el Winnipeg viajó “gente de todas las regiones de España” y con “oficios de todo tipo”, pertenecientes a hasta 33 movimientos y partidos políticos distintos, según las fichas de los pasajeros que se encontraron”.

“La pintora Roser Bru declaró que el Gobierno chileno pidió que entre los pasajeros del Winnipeg se encontraran profesionales de todo tipo, con el fin de que pudiesen aportar conocimientos al pueblo chileno, y descartó que solo hubiese gente afiliada al Partido Comunista”.
Source: http://www.soitu.es/soitu/2009/09/02/info/1251860630_693424.html

“Pedro Aguirre Cerda, the president at the time, supported the cause and designated Chilean Pablo Neruda as the consul in charge of transferring the refugees. That is how, on September 3, 1939, more than 2.000 Spanish refugees arrived at the port of Valparaíso on the Winnipeg cargo ship”.
Source: http://www.thisischile.cl/the-winnipeg-is-commemorated-after-75-years-of-its-arrival-to-chilean-coasts/?lang=en

El Imborrable Poema de Neruda
Torrús A. (2012) El imborrable poema de Neruda in Público.es http://www.publico.es/espana/imborrable-poema-neruda.html
http://radio.uchile.cl/2014/08/08/winnipeg-el-poema-de-pablo-neruda-que-jamas-han-podido-borrar
LA MISIÓN DE AMOR DE PABLO NERUDA. EL WINNIPEG, UN POEMA QUE SURCÓ MARES y OCÉANOS
http://winnipeg70.wordpress.com/la-historia-del-winnipeg/

Bibliography
Barraza, J.G. (2014) Winnipeg, Testimonios de un exilio. Biblioteca del exilio. Editorial renacimiento. Sevilla, España.
Barraza, J.G. (2003) Neruda y España, © Julio Gálvez Barraza. RIL. Santiago de Chile, Chile.
Carcedo D. (2006) Neruda y el barco de la esperanza, editorial temas de hoy.
http://cepam.cesga.es/article.php3?id_article=210
Escalona Ruiz, J.F. (1998) Una aproximación al exilio chileno: La Editorial Cruz del Sur, El exilio literario español de 1939. Edición de Manuel Aznar Soler, 2 vols. GEXEL, Barcelona, 1998,I, pp.367-378.
Ferrer, J. (1989) Los españoles del Winnipeg, El barco de la esperanza. Ediciones Cal Solgas. Santiago de Chile, Chile.
Mancebo, Mª Fernanda: mesa redonda, Testimonio de Ovidio Oltra.
1.- Recuerdos Insistentes. Ovidio Oltra. Inédito.
2.- El Exilio en Chile. Testimonio de Ovidio Oltra. Mª Fernanda Mancebo Universidad de Valencia.
3.- Historia de los pasajeros del Winnipeg. Mesa redonda: Ovidio Oltra. 60º Aniversario de la llegada del Winnipeg a Chile. Centro Cultural de España. Santiago de Chile. 7 de Septiembre de 1999.
Neruda P. (1974) El Libro de las preguntas. Planeta.
Morales Malva, J.R. El delito de pensar, una razón del destierro, Léxili cultural de 1939. Seixanta anys després, Edición de Mª Fernanda Mancebo, Marc Baldó y Cecilio Alonso, 2 vols. Universitat de Valencia, Biblioteca Valenciana, Fundación Max Aub, Valencia, 2002, II, pp.613-
Neruda, P. (1974) Confieso que he vivido. Memorias.Seix-Barral, Barcelona, pp. 204-206
Lemuse,E. (1998) La investigación de “los refugiados españoles” en Chile: fuentes y hallazgos en un exilio de larga duración. Exils et migrations ibériques vers l´Amérique latine, 5, pp.273-293
Lloréns, V. La emigración republicana de 1939, El exilio español de 1939, dirigida por J.L.Abellán, 6 vols.
Oltra Alonso O. (1999) Texto en Winnipeg 60 años. Folleto con las actividades y el testimonio de varios exiliados editado por el Centro cultural de España, Santiago de Chile. pp. 14-15.

Filmography
Pablo Neruda, el Winnipeg y los republicanos españoles.
Film director Dominique Gautier and Jean Ortiz, professor from Pau University are the authors of the documentary documental ‘La travesía solidaria’.
‘El Winnipeg sale de Pauillac, puerto cercano a Burdeos, el 4 de agosto de 1939, con destino a Valparaiso en Chile, a donde llega el 2 de septiembre.
http://www.espanol.rfi.fr/cultura/20111227-pablo-neruda-el-winnipeg-y-los-republicanos-espanoles

 

Radio RTE
http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/09/090830_galeria_exilio_winnipeg_pea.shtml
http://www.nuestro.cl/notas/rescate/winnipeg2.htm

Songs from the trip
Songs they were welcomed with when they arrived to Chile:
El quinto regimiento.
¿A dónde vas, morena? https://www.youtube.com/watch?v=eUX9GwN5Se4″
El tamborilero.
Canción de los catalanes.

Photography
http://ionerobinson.org”target=”_blank”http://ionerobinson.org”target=”_blank”>http://ionerobinson.org

http://www.eldiario.es/el-holocausto-español/

Exhibitions
Como conmemoración a los 75 años de llegada del Winnipeg a Chile.

Juan José Santos curator of the exhibition Reflotamiento del Winnipeg 7-27 August 2011, in the Casa de la Ciudadanía de Montecamerlo in Santiago de Chile.
En Español:http://www.gobo.tv/jwp/en/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/

In English http://www.gobo.tv/jwp/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/
Casa Municipal de Montecarmelo:http://www.providencia.cl/agenda/categoria/182-casa-de-la-ciudadania-montecarmel

Ongoing.

©María Mencía-2017

Back to the index of the archive Submit your story

Recuerdos Insistentes. Ovidio Oltra. Inédito.2

Existía en el “Centre Catalá” en ese tiempo una vida animadísima, con el coro, representaciones teatrales, bailes sociales sábados y domingos y un diariamente concurrido bar y restaurant. Los ricos antiguos emigrantes, como Pere Mir, dueño de las bodegas MIR, en Vicuña Mackenna, pasado de Avenida Matta; los hermanos Sabaté, propietarios de una fábrica de calzado; el señor Mitjans, de la conocida firma de Licores Mitjans; Juan Gratacós, que tenía una tienda de calzados a la entrada de la calle Puente, próximo a la Plaza de Armas; los dueños de la camisería Barcelona, en la misma calle; Antoni Pi, con una gran curtiembre y fábrica de carteras y bolsos de cuero, en calle Bandera y otros ricachones no se hacían ningún problema en convivir de tú a tú con nosotros “los refugiados” recién llegados “sólo con lo puesto y gracias”, en 1939.
Y en el aspecto cultural, los intelectuales catalanes ahora desembarcados, que nunca habrían sido emigrantes en Chile en circunstancias normales, les resultaron todavía más útiles para su antigua revista Germanor y el Butlletí del Centre Catalá, porque al asumir su dirección y redacción los hicieron mucho más importantes que hasta entonces, por la mejor calidad de sus colaboraciones, sin querer esto significar un desmedro de la calidad y esfuerzo que se había desarrollado por varios lustros antes.
Domenéc Guansé tomó la Secretaría del Centre y era alma del nuevo Germanor. Una persona ya algo mayor, menuda, amorosa, muy culta, que pasaba todo el día en la Secretaría, creo que con una modesta remuneración absolutamente merecida. Al parecer era soltero o viudo y debía alimentarse como un pájaro, de acuerdo a su físico. Escribía articulos, buscaba colaboraciones y avisos, atendía el teléfono y las visitas. No paraba un instante.
Francesc Trabal, Joan Oliver (Pere Quart), José María Cassasses y Xavier Benguerel actuaban como los más constantes colaboradores con sus articulos. Benguerel, fino, educado, que provenía sin duda de una familia acomodada, desplegaba una doble actividad; por un lado, como empresario creó un laboratorio farmacéutico, de acuerdo a su profesión en Barcelona, del Laboratorio Benguerel que, cuando regresó a Barcelona, traspasó y los sucesores siguen exhibiendo los productos Benguerel en los estantes de las farmacias chilenas. Me viene a la memoria que tenía un articulo antiséptico y cicatrizante, que muy luego se popularizó en todo Chile, entre médicos y público en general; Metapío, que no faltaba a mano en la mayoría de las casas. El único problema que presentaba era que teñía la piel de un rojo intenso. Quizá ello ha dado lugar a su reemplazo por otros similares incoloros.

Back to the index of the archive Submit your story

Añadir historia

En este archivo puede escribir cualquier historia o noticas que conozca sobre el Winnipeg. Los relatos pasarán a ser el material que formará el poema interactivo creado en homenaje a los pasajeros de Winnipeg y Pablo Neruda.



En homenaje a Pablo Neruda, mi abuelo y los pasajeros del Winnipeg

Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece.
Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie.

(Pablo Neruda, Trompeloup, 4th August 1939)

Directora Artística, creación concepto, investigadora: María Mencía
http://www.mariamencia.com

Creative Programming: Alexandre Dupuis


Nunca pensé que tendría que agradecer a Pablo Neruda por haber salvado a mi abuelo FRANCISCO MENCÍA ROY y su hermano COSME MENCÍA ROY de los campos de concentración franceses.

El documento donde encontré a mi abuelo y su hermano en la lista de pasajeros del Winnipeg.
Memoria Chilena: Los españoles del Winnipeg, Lista de pasajeros. http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0001872.pdf

Memoria Chilena- archivos
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-732.html#presentacion
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-99391.html
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-channel.html

Neruda y el apoyo de Chile

El largo viaje a Chile:
http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_4.htm

Refugiados españoles desmienten en Chile las leyendas del barco Winnipeg
“Los historiadores Jaime Ferrer y Julio Gálvez afirmaron que en el Winnipeg viajó “gente de todas las regiones de España” y con “oficios de todo tipo”, pertenecientes a hasta 33 movimientos y partidos políticos distintos, según las fichas de los pasajeros que se encontraron”.

“La pintora Roser Bru declaró que el Gobierno chileno pidió que entre los pasajeros del Winnipeg se encontraran profesionales de todo tipo, con el fin de que pudiesen aportar conocimientos al pueblo chileno, y descartó que solo hubiese gente afiliada al Partido Comunista”.
Source: http://www.soitu.es/soitu/2009/09/02/info/1251860630_693424.html

“Pedro Aguirre Cerda, el Primer Ministro de Chile en esa época, apoyó la causa y designó al poeta chileno Pablo Neruda como cónsul oficial de inmigración. Así es como el 3 de septiembre de 1939, más de 2.000 refugiados españoles llegaron al puerto de Valparaíso en la nave de carga Winnipeg”.
Source: http://www.thisischile.cl/the-winnipeg-is-commemorated-after-75-years-of-its-arrival-to-chilean-coasts/?lang=en

El Imborrable Poema de Neruda
Torrús A. (2012) El imborrable poema de Neruda en Público.es http://www.publico.es/espana/imborrable-poema-neruda.html
http://radio.uchile.cl/2014/08/08/winnipeg-el-poema-de-pablo-neruda-que-jamas-han-podido-borrar
LA MISIÓN DE AMOR DE PABLO NERUDA. EL WINNIPEG, UN POEMA QUE SURCÓ MARES y OCÉANOS
http://winnipeg70.wordpress.com/la-historia-del-winnipeg/

Bibliografía
Barraza, J.G. (2014) Winnipeg, Testimonios de un exilio. Biblioteca del exilio. Editorial renacimiento. Sevilla, España.
Barraza, J.G. (2003) Neruda y España, © Julio Gálvez Barraza. RIL. Santiago de Chile, Chile.
Carcedo D. (2006) Neruda y el barco de la esperanza, editorial temas de hoy.
http://cepam.cesga.es/article.php3?id_article=210
Escalona Ruiz, J.F. (1998) Una aproximación al exilio chileno: La Editorial Cruz del Sur, El exilio literario español de 1939. Edición de Manuel Aznar Soler, 2 vols. GEXEL, Barcelona, 1998,I, pp.367-378.
Ferrer, J. (1989) Los españoles del Winnipeg, El barco de la esperanza. Ediciones Cal Solgas. Santiago de Chile, Chile.
Mancebo, Mª Fernanda: mesa redonda, Testimonio de Ovidio Oltra.
1.- Recuerdos Insistentes. Ovidio Oltra. Inédito.
2.- El Exilio en Chile. Testimonio de Ovidio Oltra. Mª Fernanda Mancebo Universidad de Valencia.
3.- Historia de los pasajeros del Winnipeg. Mesa redonda: Ovidio Oltra. 60º Aniversario de la llegada del Winnipeg a Chile. Centro Cultural de España. Santiago de Chile. 7 de Septiembre de 1999.
Neruda P. (1974) El Libro de las preguntas. Planeta.
Morales Malva, J.R. El delito de pensar, una razón del destierro, Léxili cultural de 1939. Seixanta anys després, Edición de Mª Fernanda Mancebo, Marc Baldó y Cecilio Alonso, 2 vols. Universitat de Valencia, Biblioteca Valenciana, Fundación Max Aub, Valencia, 2002, II, pp.613-
Neruda, P. (1974) Confieso que he vivido. Memorias.Seix-Barral, Barcelona, pp. 204-206
Lemuse,E. (1998) La investigación de “los refugiados españoles” en Chile: fuentes y hallazgos en un exilio de larga duración. Exils et migrations ibériques vers l´Amérique latine, 5, pp.273-293
Lloréns, V. La emigración republicana de 1939, El exilio español de 1939, dirigida por J.L.Abellán, 6 vols.
Oltra Alonso O. (1999) Texto en Winnipeg 60 años. Folleto con las actividades y el testimonio de varios exiliados editado por el Centro cultural de España, Santiago de Chile. pp. 14-15

Cinematografía
Pablo Neruda, el Winnipeg y los republicanos españoles.
El director de cine Dominique Gautier y el profesor de la universidad de Pau, Jean Ortiz son autores del documental ‘La travesía solidaria’.
‘El Winnipeg sale de Pauillac, puerto cercano a Burdeos, el 4 de agosto de 1939, con destino a Valparaiso en Chile, a donde llega el 2 de septiembre.
http://www.espanol.rfi.fr/cultura/20111227-pablo-neruda-el-winnipeg-y-los-republicanos-espanoles

 

Radio RTE
http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/09/090830_galeria_exilio_winnipeg_pea.shtml
http://www.nuestro.cl/notas/rescate/winnipeg2.htm

Canciones del viaje
Canciones con las que fueron recibidos al llegar a Chile:
El quinto regimiento.
¿A dónde vas morena? https://www.youtube.com/watch?v=eUX9GwN5Se4″
El tamborilero.
Canción de los catalanes.

Fotografías
http://ionerobinson.org”target=”_blank”http://ionerobinson.org”target=”_blank”>http://ionerobinson.org

http://www.eldiario.es/el-holocausto-español/

Exposiciones
Como conmemoración a los 75 años de llegada del Winnipeg a Chile.
Juan José Santos curator de la exposición Reflotamiento del Winnipeg 7-27 Agosto 2011, en la Casa de la Ciudadanía de Montecamerlo en Santiago de Chile.
En Español:http://www.gobo.tv/jwp/en/curatorias/todas/reflotamiento-del-winnipeg/

Casa Municipal de Montecarmelo:http://www.providencia.cl/agenda/categoria/182-casa-de-la-ciudadania-montecarmel

en proceso…

©María Mencía-2017